Pe. Zezinho, SCJ - Oração Pela Família - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - Oração Pela Família




Que nenhuma família comece em qualquer de repente
Что ни семья начните в любой внезапно
Que nenhuma família termine por falta de amor
Что ни одна семья, выйдите из-за отсутствия любви
Que o casal seja um para o outro de corpo e de mente
То, что пара будет друг для друга, тела и разума
E que nada no mundo separe um casal sonhador
И что ничто в мире не разлучит пару мечтатель
Que nenhuma família se abrigue debaixo da ponte
Что ни одна семья, спрячьтесь под мостом
Que ninguém interfira no lar e na vida dos dois
Никто не мешала в доме и в жизни-два
Que ninguém os obrigue a viver sem nenhum horizonte
Что никто не обязывает жить без горизонта
Que eles vivam do ontem, do hoje em função de um depois
Что они там живут, вчера, сегодня в функцию, после
Que a família comece e termine sabendo onde vai
Что семья-начинайте и заканчивайте зная, где будет
E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai
И что человек, загрузите плечи благодать отца
Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor
Жена будет небо, нежность, уют и тепло
E que os filhos conheçam a força que brota do amor
И что дети ощущали силу, что течет из любви
Abençoa, Senhor, as famílias. Amém
Благослови, Господи, семьи. Аминь
Abençoa, Senhor, a minha também
Благослови, Господи, мое тоже
Abençoa, Senhor, as famílias. Amém
Благослови, Господи, семьи. Аминь
Abençoa, Senhor, a minha também
Благослови, Господи, мое тоже
Que marido e mulher tenham força de amar sem medida
Что муж и жена вступили в силу любить без меры
Que ninguém dormir sem pedir ou sem dar seu perdão
Никто не ложитесь спать без запроса или не дать свое прощение
Que as crianças aprendam no colo, o sentido da vida
Дети учились в коленях, смысл жизни
Que a família celebre a partilha do abraço e do pão
Что семья отмечайте обмена объятия и хлеба
Que marido e mulher não se traiam, nem traiam seus filhos
Что муж и жена не предавали, не предавали своих детей
Que o ciúme não mate a certeza do amor entre os dois
Что ревность не убивайте уверены, что любовь между двумя
Que no seu firmamento a estrela que tem maior brilho
Что в его пространство звездой, которая имеет повышенную яркость
Seja a firme esperança de um céu aqui mesmo e depois
Будьте твердо надеюсь на небо, здесь же и после
Que a família comece e termine sabendo onde vai
Что семья-начинайте и заканчивайте зная, где будет
E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai
И что человек, загрузите плечи благодать отца
Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor
Жена будет небо, нежность, уют и тепло
E que os filhos conheçam a força que brota do amor
И что дети ощущали силу, что течет из любви
Abençoa, Senhor, as famílias. Amém
Благослови, Господи, семьи. Аминь
Abençoa, Senhor, a minha também
Благослови, Господи, мое тоже
Abençoa, Senhor, as famílias. Amém
Благослови, Господи, семьи. Аминь
Abençoa, Senhor, a minha também
Благослови, Господи, мое тоже





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! Feel free to leave feedback.