Lyrics and translation PeTrEmOuSe - Bedobom
Mondjátok,
mi
van
veletek
ti
lányok?
Скажите
мне,
девочки,
что
с
вами
такое?
Nagy
a
szátok,
bocsi,
soha
nincs
kedvem
hozzátok
Прости,
у
меня
никогда
нет
настроения
общаться
с
тобой
Boroznátok,
hozhattatok
volna
egy
kabátot
Ты
мог
бы
взять
с
собой
пальто
Alvás
közben
a
lelkedbe
mászom,
és
aztán
leigázom
Когда
я
сплю,
я
забираюсь
в
твою
душу,
а
затем
подчиняю
ее
себе
Képzeld,
ez
nagy
álmom
Знаешь
что,
это
моя
большая
мечта
Treff
a
jel,
hármas
szám,
ez
volt
az
én
kártyám
Трефы
на
вывеске,
номер
три,
это
была
моя
визитка
Minden
hasznot
lehúztak
már
az
istennek
farkán
Все
блага
были
возложены
на
хвост
Бога
Megsértődhetsz
nyugodtan,
leszarom
Ты
можешь
обижаться,
мне
насрать
Belém
köthetsz
nyugodtan,
leszarom
Ты
можешь
издеваться
надо
мной,
мне
насрать
Felettem
is
lehetsz,
én
mindezeket
leszarom
Ты
можешь
быть
выше
меня,
мне
насрать
Ha
All
In-t
mondasz,
én
bedobom
Если
ты
скажешь
"Ва-банк",
я
сделаю
ставку
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
Я
брошу
полотенце,
а
ты
получишь
только
по
заднице
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
Мне
все
равно,
что
ты
пил,
мне
все
равно,
что
ты
видел
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Лучше
отойди
от
меня,
потому
что
ты
портишь
вид
Semmi
titka,
minden
ritka
Ни
для
кого
не
секрет,
что
все
встречается
редко
Ami
nyitva,
be
van
csukva
Что
открыто,
то
закрыто
Moki
szaga,
jézus
fasza
Моки
чует
член
Иисуса
Anya,
apa,
vigyél
haza!
Мама,
папа,
заберите
меня
домой!
Keressetek
meg,
ez
most
bújócska
Найди
меня,
это
игра
в
прятки
Nem
fogócska,
csak
okosba
Не
коронная
фраза,
просто
умная
Megmondalak
apádnak,
hogy
szítod
a
butákat
Я
собираюсь
сказать
твоему
отцу,
что
ты
заноза
в
заднице
A
kukába
végzed,
elanyátlanodtál
Ты
оказываешься
в
мусорном
контейнере,
ты
выходишь
из-под
контроля
Minden
okom
megvan
mindenre
У
меня
есть
все
основания
для
всего
Kitettem
face-re,
hogy
minden
rendben
Я
сказал
фейсу,
что
все
в
порядке
Érik
a
kender,
nyugszik
az
ember
Конопля
созревает,
человек
отдыхает
Vedd
el,
ne
kertelj,
kentem
neked
egy
szelet
kenyeret
Возьми,
не
ходи
вокруг
да
около,
я
намазал
тебе
ломтик
хлеба
Keresek
egy
teljes
eredet
szettet,
meredek
eszme
terjed
a
fejbe
В
поисках
полного
набора
Origin
в
голове
зарождается
крутая
идея
Megkeresem
azt,
aki
mindezt
tette
Я
найду
того,
кто
все
это
сделал
Fejsze
a
koponyába
jól
beleverve
Топор
хорошо
вбит
в
череп
Megsértődhetsz
nyugodtan,
leszarom
Ты
можешь
обижаться,
мне
насрать
Belém
köthetsz
nyugodtan,
leszarom
Ты
можешь
издеваться
надо
мной,
мне
насрать
Felettem
is
lehetsz,
én
mindezeket
leszarom
Ты
можешь
быть
выше
меня,
мне
насрать
Ha
All
In-t
mondasz,
én
bedobom
Если
ты
скажешь
"Ва-банк",
я
сделаю
ставку
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
Я
брошу
полотенце,
а
ты
получишь
только
по
заднице
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
Мне
все
равно,
что
ты
пил,
мне
все
равно,
что
ты
видел
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Лучше
отойди
от
меня,
потому
что
ты
портишь
вид
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
Я
брошу
полотенце,
а
ты
получишь
только
по
заднице
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
Мне
все
равно,
что
ты
пил,
мне
все
равно,
что
ты
видел
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Лучше
отойди
от
меня,
потому
что
ты
портишь
вид
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.