Lyrics and translation PeTrEmOuSe - demo
Feltöröltem
mindent,
amit
a
padlóra
kitettél
Я
вытерла
все,
что
ты
положила
на
пол
Félek,
hogy
velem
is
minden
faszságot
elhitettél
Боюсь,
ты
заставил
меня
поверить
во
всю
эту
чушь
Nem
merek
oda
menni,
mi
van,
ha
ez
is
T
vírus?
Я
не
осмеливаюсь
пойти
туда,
что,
если
это
тоже
Т-вирус?
Látom
benned,
pedig
az
én
szemem
a
vértől
dús
Я
вижу
в
тебе,
но
мои
глаза
полны
крови
Elrettentő
példaként
állok
a
kirakatba
Я
стою
в
витрине
магазина
в
качестве
устрашающего
примера
Bamba
tekintetek
cserélődnek
fiatalabbra
Глаза
с
большой
грудью
переключаются
на
более
молодую
Megmozdulok,
természetesen
ő
van
kiakadva
Я
двигаюсь,
конечно,
он
в
шоке
Látom
előre,
hogy
panaszt
tesz
majd
a
hivatalba
Я
заранее
вижу,
что
вы
подадите
жалобу
в
офис
Semmi
gond,
majd
követem
haza
az
éjszakába
Нет
проблем,
я
провожу
тебя
домой
ночью.
Megragadom,
suttogom,
hogy
"semmi
gond
nincs
drága"
Я
хватаю
его
и
шепчу:
"Без
проблем,
дорогая".
Csak
beszélgetni
szeretnék,
remélem,
hogy
nem
bánja
Я
просто
хочу
поболтать,
надеюсь,
ты
не
возражаешь
Én
nem
szoktam
aludni,
úgyhogy
nem
viszem
az
ágyba
Я
не
сплю,
поэтому
не
беру
это
с
собой
в
постель
Várok,
hátha
kárba
vész
a
mások
által
átkozottul
ígéretes
világkép
Я
жду,
чтобы
увидеть,
не
пропадет
ли
впустую
взгляд
на
мир,
который
другие
считают
таким
чертовски
многообещающим
Látok
furcsa
álmokat,
hol
a
halál
nem
válogat
Я
вижу
странные
сны,
в
которых
смерть
не
выбирает
Hidd
el
nekem,
szenvedni
fogsz
minden
egyes
kis
hibádért
Поверь
мне,
ты
будешь
страдать
за
каждую
допущенную
тобой
маленькую
ошибку
Mert
elengedted,
hogy
tehetted?
Elmerült
a
szemembe
Потому
что
ты
отпустила
его,
как
ты
могла?
Погруженный
в
мои
глаза
De
te
is
merültél
vele
Но
вы
тоже
ныряли
вместе
с
ним
Kimondottan
erős
ma
a
szádon
a
rúzs
Твои
губы
сегодня
действительно
сильные
Meglehet,
ezzel
feded,
hogy
az
undor
benned
mennyire
dús
Возможно,
вы
показываете,
как
сильно
в
вас
отвращение
Bujdosol
a
csúcson,
érzed,
visszafelé
csúszol
Прячусь
наверху,
чувствуя,
как
ты
скользишь
назад
Kúszol
a
mocsokban,
mint
egy
csúszó-mászó
Ползающий
по
грязи,
как
подонок
És
mindenki
csúfol
И
все
дразнят
меня
Nem
lehetett
kellemes,
erre
kellett
most
fölkelni
Это
не
могло
быть
приятно,
это
должно
было
произойти
прямо
сейчас
Itt
fekszem
a
házad
előtt,
de
nem
bírok
fölkelni
Я
лежу
перед
твоим
домом,
но
не
могу
встать
Nagy
nehezen
sikerült,
oda
megyek
csöngetni
С
большим
трудом
я
собираюсь
позвонить
в
колокольчик
Nem
lehet
kellemes
most
egy
ilyen
alakra
fölkelni
Не
может
быть
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
набрасываться
на
такого
парня
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
raep
date of release
25-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.