Pearl Jam - The End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - The End




What were all those dreams we shared
Что это были за мечты, которые мы разделяли?
Those many years ago?
Много лет назад?
What were all those plans we made
Что это были за планы которые мы строили
Now left beside the road?
Теперь остался у дороги?
Behind us in the road
Позади нас на дороге.
More than friends, I always pledged
Больше, чем друзья, я всегда клялся.
'Cause friends they come and go
Потому что друзья приходят и уходят.
People change as does everything
Люди меняются, как и все вокруг.
I wanted to grow old
Я хотел состариться.
Just want to grow old
Просто хочу состариться.
Slide up next to me
Садись рядом со мной.
I'm just a human being
Я всего лишь человек.
I will take the blame
Я возьму вину на себя.
But just the same
Но все равно ...
This is not me
Это не я.
You see
Ты видишь
Believe
Верить
I'm better than this
Я лучше этого.
Don't leave me so cold
Не оставляй меня такой холодной.
I'm buried beneath the stones
Я похоронен под камнями.
I just want to hold on and know
Я просто хочу держаться и знать.
I'm worth your love
Я стою твоей любви.
Enough
Достаточно
I don't think
Я не думаю
There's such a thing
Есть такая штука
It's my fault, now having caught
Это моя вина, теперь я пойман.
A sickness in my bones
Болезнь в моих костях.
How it pains to leave you here
Как больно оставлять тебя здесь!
With the kids on your own
С детьми наедине.
Just don't let me go
Только не отпускай меня.
Help me see myself
Помоги мне увидеть себя.
Cause I can no longer tell
Потому что я больше не могу сказать
Looking up from inside of the bottom of a well
Смотрю вверх со дна колодца.
It's Hell
Это ад
I yell
Я кричу
But no one hears, before I disappear
Но никто не слышит, пока я не исчезну.
Whisper in my ear
Шепни мне на ухо.
Give me something to echo
Дай мне что-нибудь, что будет эхом.
In my unknown futures ear
В моем неведомом будущем.
My dear
Дорогой мой
The end
Конец
Comes near
Приближается
I'm here
Я здесь
But not much longer
Но ненадолго.





Writer(s): Eddie Vedder


Attention! Feel free to leave feedback.