Lyrics and translation Pedro Fernandez - Duele Ver
Ya.
no
tiene
caso
continuar
con
este
amor
Больше
нет
смысла
продолжать
эту
любовь
Sin
darnos
cuenta
hemos
caído
en
el
error
Сами
того
не
заметив,
мы
допустили
ошибку
De
no
mirarnos
a
los
ojos
Не
глядя
друг
другу
в
глаза
Y
decirnos
lo
que
siente
el
corazón
И
не
говоря
о
том,
что
чувствует
наше
сердце
Tu.
sin
darte
cuenta
me
has
dejado
de
querer
Ты.
не
отдавая
себе
отчета,
разлюбила
меня
No
eres
la
misma
y
ya
me
doy
cuenta
que
Ты
уже
не
та,
и
я
понимаю,
что
Cuando
te
digo
que
te
amo
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Lo
único
que
dices
es
lo
se.
Ты
отвечаешь
только
"знаю".
Y
al
dormir
me
das
la
espalda
y
se
te
olvida
И
засыпая,
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
и
забываешь,
Que
todavía
soy
el
dueño
de
tu
vida.
Что
я
все
еще
хозяин
твоей
жизни.
Y
Duele
Ver.
И
Больно
видеть.
Como
lentamente
acaba
nuestra
historia
Как
медленно
заканчивается
наша
история
Como
perdimos
el
camino
hacia
la
gloria
Как
мы
сбились
с
пути
к
славе
Como
el
destino
va
burlándose
tan
cruel
Как
судьба
насмехается
так
жестоко
De
nuestra
estúpida
parodia
Над
нашим
глупым
фарсом
Y
Duele
Ver.
И
Больно
видеть.
Como
la
gente
nos
señala
y
dice
cosas
en
secreto
Как
люди
показывают
на
нас
пальцем
и
говорят
что-то
втихаря
Como
si
fuéramos
de
pronto
los
artistas
del
momento
Как
будто
мы
вдруг
стали
актерами
на
пике
славы
Tenemos
que
reconocer
Нам
надо
признать,
Que
ni
volviendo
a
nacer
Что
даже
если
родиться
заново,
Nos
amaremos.
Мы
не
сможем
полюбить
друг
друга.
Ya.
no
demos
largas
y
acabemos
de
una
vez
Больше
не
будем
тянуть
и
покончим
с
этим
раз
и
навсегда
No
has
dicho
nada
y
la
verdad
es
que
no
sé
Ты
ничего
не
сказала,
и
я
правда
не
знаю
Que
es
lo
que
pasa
por
tu
mente
Что
происходит
в
твоей
голове
Pero
te
juro
que
me
tiene
sin
pendiente.
Но
клянусь,
мне
плевать.
Y
al
dormir
me
das
la
espalda
y
se
te
olvida
И
засыпая,
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
и
забываешь,
Que
todavía
soy
el
dueño
de
tu
vida.
Что
я
все
еще
хозяин
твоей
жизни.
Y
Duele
Ver.
И
Больно
видеть.
Como
lentamente
acaba
nuestra
historia
Как
медленно
заканчивается
наша
история
Como
perdimos
el
camino
hacia
la
gloria
Как
мы
сбились
с
пути
к
славе
Como
el
destino
va
burlándose
tan
cruel
Как
судьба
насмехается
так
жестоко
De
nuestra
estúpida
parodia
Над
нашим
глупым
фарсом
Y
Duele
Ver
И
Больно
видеть
Como
la
gente
nos
señala
y
dice
cosas
en
secreto
Как
люди
показывают
на
нас
пальцем
и
говорят
что-то
втихаря
Como
si
fuéramos
de
pronto
los
artistas
del
momento
Как
будто
мы
вдруг
стали
актерами
на
пике
славы
Tenemos
que
reconocer
Нам
надо
признать,
Que
ni
volviendo
a
nacer
Что
даже
если
родиться
заново,
Nos
amaremos
Мы
не
сможем
полюбить
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.