Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Ella y él
Ella
tiene
su
mirada,
su
nariz
y
sus
rodillas
У
неё
его
взгляд,
его
нос
и
его
колени
Todos
los
rasgos
de
su
progenitor
Все
черты
своего
отца
Y
aunque
es
muy
parecida,
piensa
que
él
no
la
quería
И
хотя
она
очень
похожа,
она
думает,
что
он
её
не
любил
Pues
según
ella,
él
la
abandonó
Потому
что,
по
её
словам,
он
её
бросил
De
pronto
él
se
fue,
él
se
fue,
él
se
fue
И
вот
он
ушёл,
ушёл,
ушёл
Para
no
volver,
él
se
fue
И
не
вернулся,
он
ушёл
Cuando
él
le
dijo
ya
tus
padres
no
estarán
más
juntos
Когда
он
сказал
ей,
что
твои
родители
больше
не
будут
вместе
Corrió
sin
rumbo,
su
alma
se
rompió
Она
побежала
без
оглядки,
её
душа
была
разбита
Nunca
más
dijo
te
quiero,
nunca
más
fue
una
niña
Больше
никогда
не
говорила
"Я
тебя
люблю",
больше
никогда
не
была
ребёнком
Hasta
ese
día
el
mundo
eran
los
dos
До
этого
дня
мир
состоял
из
них
двоих
Solos
ella
y
él,
ella
y
él,
ella
y
él
Только
она
и
он,
она
и
он,
она
и
он
Solos
ella
y
él,
ella
y
él
Только
она
и
он,
она
и
он
Ella
duerme
con
su
madre
desde
aquel
día
С
того
дня
она
спит
с
матерью
En
que
su
padre
partió
con
otro
amor
В
то
время
как
её
отец
уехал
к
другой
любви
Ahora
siente
que
el
amor
de
los
hombres
es
mentira
Теперь
она
чувствует,
что
любовь
мужчин
- ложь
Pues
él
la
amaba
y
luego
se
alejó
Потому
что
он
любил
её,
а
потом
ушёл
Desde
aquella
vez
todo
es
al
revés
С
тех
пор
всё
наоборот
¿Quién
puede
entender
el
ayer?
Кто
может
понять
прошлое?
Cuando
ella
ya
era
grande
se
entregó
en
una
colina
Когда
она
уже
выросла,
она
отдалась
на
холме
Mirando
estrellas
con
alguien
que
sí
la
amó
Смотря
на
звёзды
с
тем,
кто
действительно
её
любил
Por
un
instante
ella
fue
dueña
de
su
vida
На
мгновение
она
стала
хозяйкой
своей
жизни
Pero
el
recuerdo
nunca
se
borró
Но
воспоминания
никогда
не
стирались
De
cuando
iba
con
su
padre
a
nadar
a
la
piscina
О
тех
временах,
когда
она
ходила
купаться
к
бассейну
со
своим
отцом
Y
él
la
contemplaba
hasta
caer
el
sol
И
он
смотрел
на
неё
до
заката
O
cuando
escuchaban
Mecano
aparcados
en
la
esquina
Или
когда
они
слушали
Мекано,
припарковавшись
на
углу
Y
ella
cantaba
con
todo
el
corazón
И
она
пела
от
всего
сердца
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
El
tiempo
ha
pasado,
ella
trabaja
ha
hecho
su
vida
Прошло
время,
она
работает,
устроила
свою
жизнь
Nos
conocimos
y
todo
esto
me
contó
Мы
познакомились,
и
она
рассказала
мне
всё
это
En
eso
llamó
su
padre,
quien
le
dio
y
quitó
la
vida
В
это
время
позвонил
её
отец,
который
дал
ей
и
забрал
у
неё
жизнь
Ven
hija
mía,
ven
que
ya
me
voy
Приди,
моя
дочь,
я
ухожу
Ya
me
hablaron
los
doctores,
quiero
que
algo
tú
me
digas
Врачи
со
мной
поговорили,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
что-то
сказала
Ella
en
silencio
una
lágrima
soltó
Она
молча
пустила
слезу
Luego
susurró
te
quiero
y
él
dijo
lo
sabía
Потом
прошептала
"Я
тебя
люблю",
и
он
сказал
"Я
знал"
Solo
quería
oírlo
de
tu
voz
Я
просто
хотел
услышать
это
от
тебя
Ella
está
con
él,
ella
y
él,
como
ayer
Она
с
ним,
она
и
он,
как
раньше
Nada
está
al
revés,
esta
vez
Ничто
не
наоборот,
на
этот
раз
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Album
Amazonas
date of release
12-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.