Pedro Suárez-Vértiz - Estoy cansado de llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Suárez-Vértiz - Estoy cansado de llorar




Estoy cansado de llorar
Устал плакать
Cuando escucho una canción
Когда слышу песню
De esas que hablan del ayer
одну из тех, что об утраченном времени
Siento que todo es verdad
Чувствую, что в них вся правда
Y comienzo a entristecer
И печаль охватывает меня
Ella pronto dijo: Adiós
Она сказала: "Прощай"
Y sin más ni más, se fue
И вот так просто ушла
El dolor que hay en mi voz
Боль, которая звучит в моем голосе
Es intenso y no se ve
Глубока и невидима
Ahora debo aceptar
Теперь я должен признать
Que en ella no estoy
Что меня в ней больше нет
¿Quién me querrá mañana?
Кто полюбит меня завтра?
Estoy cansado de llorar
Устал плакать
Ya no puedo más amarla tanto así
Больше не могу любить тебя так сильно
Tan dentro de mí, tan dentro de
Так глубоко во мне, так глубоко во мне
Dime pronto por favor
Скажи мне поскорее, пожалуйста
¿Qué es lo que no estuvo bien?
Что пошло не так?
Aunque que este dolor
Хотя я знаю, что эта боль
No me dejará entender
Не даст мне понять
Esto escapa a mi control
Это выходит из-под моего контроля
Ya no puedo estar en pie
Я больше не могу стоять на ногах
El amor me destrozó
Любовь меня сокрушила
El amor es no volver
Любовь - это никогда не возвращаться
Ahora debo aceptar
Теперь я должен признать
Que en ella no estoy
Что меня в ней больше нет
¿Quién me querrá mañana?
Кто полюбит меня завтра?
Estoy cansado de llorar
Устал плакать
Ya no puedo más amarla tanto así
Больше не могу любить тебя так сильно
Tan dentro de mí, tan dentro de
Так глубоко во мне, так глубоко во мне
Estoy cansado de llorar
Устал плакать
Ya no puedo más amarla tanto así
Больше не могу любить тебя так сильно
Tan dentro de mí, tan dentro de
Так глубоко во мне, так глубоко во мне
Si me quieres ayudar
Если ты хочешь мне помочь
Anda envíale una flor
Пошли ей цветок
Que me terminé de olvidar
Который я забыл ей подарить
Que me parta el corazón
Пусть он разорвет мне сердце
Solo así podré dormir
Только так я смогу уснуть
Sin tener una ilusión
Не питая больше иллюзий
Ya no lo que es vivir
Я больше не знаю, как жить
Ya no qué es lo que soy, no, oh-oh
Я больше не знаю, кто я, нет, о-о
Oh-oh, uh-uh-uh...
О-о, ух-ух-ух...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! Feel free to leave feedback.