Lyrics and translation Pennywise - Restless Time
A
piece
of
land,
a
piece
of
Life
Кусочек
земли,
кусочек
жизни.
A
piece
of
land
that
just
won't
suffice
Клочок
земли,
которого
просто
не
хватит.
A
piece
of
this
yeah
a
piece
of
that
Кусочек
этого
да
кусочек
того
Let's
see
a
piece
of
good
that
just
won't
go
bad
Давай
посмотрим
на
то
хорошее,
что
не
испортится.
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
A
theory
here
yeah
a
theory
there
Теория
здесь
да
теория
там
Theories
take
us
all
but
anywhere
Теории
ведут
нас
всех,
но
куда
угодно.
Burning
white
fade
to
black
Пылающий
белый
цвет
постепенно
превращается
в
черный.
A
restless
conversation
leads
to
verbal
attack
Беспокойный
разговор
ведет
к
словесной
атаке.
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
A
restless
time
it
never
goes
away
Беспокойное
время
оно
никогда
не
проходит
It's
too
hard
not
to
be
that
way
Слишком
трудно
не
быть
таким.
A
restless
time
it
never
goes
away
but
don't
you
follow
Беспокойное
время
оно
никогда
не
проходит
но
разве
ты
не
следуешь
за
ним
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
It's
a
restless
time
so
don't
fall
behind
Это
беспокойное
время
так
что
не
отставай
You
must
lead
don't
you
follow
Ты
должен
вести
разве
ты
не
следуешь
за
мной
I
said
oh
now
let's
go
Я
сказал
О
теперь
пойдем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Jason Matthew Thirsk, James William Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.