Lyrics and translation Pepe Alva - Hábito
Como
los
días
de
la
vida,
esto
se
va
y
se
va
Как
и
дни
жизни,
это
уйдет,
уйдет
Como
cualquier
algarabía,
esto
se
va
y
se
va
Как
и
любой
шум,
это
уйдет,
уйдет
Solo
queda
el
viento
Останется
только
ветер
Hábito
de
las
palabras
simples
Привычка
к
простым
словам
Hábito
de
la
distancia
invisible
Привычка
к
невидимой
дистанции
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
los
poemas
que
fueron
Привычка
к
стихам,
которых
больше
нет
Hábito
cosas
que
no
se
dijeron
Привычка
к
вещам,
которые
не
были
сказаны
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Solo
queda
el
viento
Останется
только
ветер
Hábito
de
un
amor
imposible
Привычка
к
невозможной
любви
Hábito
de
un
corazón
invisible
Привычка
к
невидимому
сердцу
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
las
heridas
abiertas
Привычка
к
открытым
ранам
Hábito
porque
no
sean
cubiertas
Привычка,
потому
что
они
не
закрыты
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
no
ser
más
valiente
Привычка
быть
не
таким
смелым
Cuando
te
vas
y
no
estás
presente
Когда
ты
уходишь
и
тебя
нет
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Hábito
de
aquellos
gritos
ausentes
Привычка
к
тем
отсутствующим
крикам
Gritos
que
están,
que
van
y
no
mienten
К
крикам,
которые
есть,
которые
уходят
и
не
лгут
Hábito
se
va
Привычка
уходит
Como
los
días
de
la
vida,
esto
se
va
y
se
va
Как
и
дни
жизни,
это
уйдет,
уйдет
Como
cualquier
algarabía,
esto
se
va
y
se
va
Как
и
любой
шум,
это
уйдет,
уйдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Alva Centurión
Attention! Feel free to leave feedback.