Peppe Voltarelli - Qua si campa d'aria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peppe Voltarelli - Qua si campa d'aria




Qua si campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
Il sud è un paese bello assai il sole è caldo e non si fredda mai
Юг - чудесная страна, солнце горячо, и никогда, милая, не холодно
İl mare è azzurro verde e sperlucente qui non si vide mai roba
Море голубое, зеленое и сверкающее, моя красавица, здесь никогда не было грязи
İnquinante siamo genti felici e stracontenti non abbiamo
Мы, счастливые и довольные люди, не нуждаемся ни в чем, моя прелесть
Bisogno mai di niente qua si campa d'aria qua si campa
Здесь мы живем на свежем воздухе, здесь мы живем
D'aria qua si campa d'aria il sud è un vero e proprio paradiso
На свежем воздухе, здесь мы живем на свежем воздухе, юг - настоящий рай
Se vuoi morire devi morire ucciso oh gente ve lo dico in fede
Если ты хочешь умереть, ты должна умереть убитой, моя дорогая
Mia qui non si S a cos'e' la malattia e non capisco con quale
Моя дорогая, я говорю тебе по секрету:
Causale ogni citta' ci fanno un ospedale
Здесь никто не знает, что такое болезнь, и я не понимаю, зачем
Tutta roba inutile tutta roba inutile tutta roba inutile
В каждом городе строят нам больницы
Qui non muore mai nessuno neanche i campo santi ci sono
Все это бесполезно, все бесполезно, моя милая
İl sud ha un clima strabiliante bisogni fisiologici per niente
Здесь никто никогда не умирает, дорогая, даже кладбища есть
E al nord che so beve e che si mangia e c'e bisogno
На юге удивительный климат, моя красавица, физиологические потребности вообще отсутствуют
D'evaquar la pancia oh genti ve lo dico
А на севере, говорят, пьют и едят, и надо
İn confidenza noi non la sentiamo no questa esigenza
Опорожнять живот, моя милая
Qua sia campa d'aria
Но мы, милая, в это не верим
Qua sia campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
Qua sia campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
E che sj son messi in testa i governanti
Что же надумали правители?
Dj jndustraliarci tutti quanti fatevi i fatti vostri
Начать индустриализацию, дорогая, занимайтесь своими делами
Che non urge aver al sud i centri siderurgici ma
На юге не нужны металлургические заводы, ведь
Che bisogno c'e di lavorare con stu cielo con sta luna e con stu mare
Зачем работать с таким небом, луной и морем, моя красавица
Qua sia campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
Qua sia campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
Qua sia campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе
E che si sono messi in testa questi qua ora?
И что теперь задумали эти люди?
Pure le scuole ci vogliono fabbricare ma
Даже школы хотят построить, но
Che non lo sapete che moi al sud nasciamo
Разве вы не знаете, что мы на юге рождаемся
Tutti scienziati e letterati le scuole?
Все учеными и литераторами, моя красавица? Школы нужны
Servono agli ignoranti non per noi che siamo intelligenti
Невежественным, а не нам, потому что мы умны
Qua sia campa d'aria si campa d'aria
Здесь мы живем на свежем воздухе, живем на свежем воздухе
Dice tutta questa migrazione come si spiega?
Говорят, вся эта миграция как это объяснить?
Si spiega si spiega perche a noi ci piace
Объясняется, объясняется, потому что нам нравится
Viaggiare conoscere altri genti altri paesi l'
Путешествовать, знакомиться с другими людьми, другими странами, моя прелесть:
America l'
Америка,
Australia la Francia la Germania la Svizzera il Belgio anche l'
Австралия, Франция, Германия, Швейцария, Бельгия и даже
Italia perché è brutta Milano?
Италия, ведь Милан такой уродливый?
E Torino?
А Турин?
Che ci manca a Torino?
Чего нам не хватает в Турине?
Fatto non foste a viver come bruti ma per seguir
Судьбой вам было жить не как скотам, но следовать
Virtute e conoscenza la migrazione si spiega si spiega
Добродетели и знаниям, миграция объяснима, объясняется
Mi dicono che al nord la notte è scura piena di nebbia
Мне говорят, что на севере ночь темная, полная тумана
E piena di paura al sud il giorno e chiaro
И полная страха, на юге же день ясный
E permanente ma che ci serve a noi questa corrente
И постоянный, но к чему нам, моя дорогая, этот ток
Che avete messo a fare sti lampioni se c'e la luna
Зачем вы установили эти фонари, если есть луна
Per illuminazione tutta roba inutile tutta
Для освещения, все это бесполезно, моя красавица
Roba inutile tutta roba inutile
Все бесполезно, все бесполезно
Qua si vede benissimo anche di notte
Здесь мы прекрасно видим даже ночью
C'e una luna a prima matina spunta a luna
Луна выходит рано утром, луна
E c'hanno fatto super autostrade longhe
И они сделали сверхдлинные
E larghe quaranta mila metri ma perche
И широкие автострады длиной в сорок тысяч метров, но почему
Mai ce l'hanno poi asfaltate per non poter piantare le patate
Никогда не заасфальтировали их, чтобы не сажать картофель
Ma non per noi perche noi non abbiamo
Но не для нас, потому что мы не нуждаемся
Bisogno di mangiare per mandarli al nord
В еде, чтобы отправлять ее на север
Noi non abbiamo bisogno di niente Qua sia
У нас нет никаких потребностей Здесь мы живем
Campa d'aria non fa niente qua si campa d'aria
На свежем воздухе, плевать, здесь мы живем на свежем воздухе
Ma come devo farvelo capire che qua si campa d'aria a bastonate?
Как мне заставить вас понять, что здесь мы живем на свежем воздухе, палками?
Lasciate stare non vi applicate non lo sapevate?
Оставьте нас в покое, не суетитесь, вы не знали?





Writer(s): Otello Profazio


Attention! Feel free to leave feedback.