Lyrics and translation Pera - Kelebek
Hepsi
kollarını
açmış,
"Adımı
boşver,
kıyafetime
hoş
geldin"
diyenler
var
Все
они
расправили
руки,
есть
те,
кто
говорит:
"забудь
мое
имя,
добро
пожаловать
в
мой
наряд
Maskeler
ardına
saklanmış
maymunlar
onlar
Они
обезьяны,
спрятанные
за
масками
Sahte
kahkahalar
atıp
ortada
dolaşıp,
parası
olana
daha
fazla
yanaşanlar
var
Есть
те,
кто
смеется
над
фальшивым
смехом
и
блуждает
посередине
и
больше
приближается
к
тому,
у
кого
есть
деньги
Kendi
yalanlarına
inanmış
aptallar
onlar
Они
идиоты,
которые
верят
в
свою
ложь
Rüyalar
daha
da
renklenir,
kadehlerin
dibine
yakın
yerdedir
Мечты
еще
более
окрашены,
находятся
на
месте
рядом
со
дном
бокалов
Ölüm
yok
bugün
size
bakın
keyfinize,
sarılın
yalandan
gerçeğinize
Нет
смерти
посмотрите
на
вас
сегодня,
наслаждайтесь,
обнимайтесь
от
лжи
до
истины
Hepiniz
kocaman
kanatlı
melekler,
renkler
uçuşan
kelebekler
Вы
все
огромные
крылатые
Ангелы,
бабочки,
летающие
в
цветах
Sizi
bekler
onlar
ateşin
içinde,
şimdi
size
iyi
eğlenceler
Они
ждут
вас
в
огне,
Теперь
вам
весело
провести
время
Günahlar
bize
yorgan
yatağımız,
ateşten
bir
orman
bak
kaçanlar
var
Грехи
есть
те,
кто
убегает
от
нас
одеяло
кровать,
посмотрите
на
лес
от
огня
Vücutları
paraya
satarlar,
ruhsuzlar
onlar
Они
продают
тела
за
деньги,
они
бездушны
Seviyorum
diye
bi'
başkasının
altına,
kendini
kral
sanıp
da
tahtına
çıkanlar
var
Есть
те,
кто
считает
себя
королем
и
взошел
на
трон
под
кого-то
другого,
потому
что
я
люблю
Zamanla
yok
olur
dünyeviler,
bilenler
var
Есть
земные,
знатоки,
которые
со
временем
исчезают
Herkes
birbirine
hallenir,
söyle
kimin
elin
kimin
cebindedir?
Все
становятся
друг
с
другом,
скажи
мне,
чья
рука
в
чьем
кармане?
Yolun
başında
senin
dost
dediklerin
vardı
ya
bi'
bakıvermişsin
katilin
В
начале
пути
ты
посмотрел
на
то,
что
ты
назвал
другом,
убийцей.
Hepiniz
kafası
çok
güzel
bebekler,
renkler
uçuşan
kelebekler
Вы
все
очень
красивые
куклы
с
головами,
бабочки,
летающие
в
цветах
Sizi
bekler
onlar
ateşin
içinde,
şimdi
size
iyi
eğlenceler
Они
ждут
вас
в
огне,
Теперь
вам
весело
провести
время
Ömür
dediğin
iki
gün,
bi'
dün
vardı
bi'de
bugün
Два
дня
жизни,
которые
вы
называете,
были
вчера
в
Би
сегодня
Yarın
var
mı
haberin
yok
Ты
не
знаешь,
есть
ли
завтра
Kelebeğin
ömrü
gibi
kısa
sürer
bütün
güzel
şeyler
Все
хорошие
вещи,
которые
длится
недолго,
как
жизнь
бабочки
Kanatların
olsa
da
kaçacak
hiçbi'
yerin
yok
Хотя
у
тебя
есть
крылья,
тебе
некуда
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan Mandır
Album
Giz
date of release
10-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.