Lyrics and translation Perrozompopo - Es Verdad
Es
verdad,
respiré
Это
правда,
я
вдыхаю
Del
perfume
que
dejas
al
aire
Аромат,
что
ты
оставляешь
в
воздухе
Es
verdad,
descubrí
Это
правда,
я
обнаружил
Que
tu
boca
es
el
mar
mis
besos
Что
твои
губы
- это
море
моих
поцелуев
Que
me
quitas
el
frío
del
viento
Что
ты
согреваешь
меня,
словно
теплый
ветер
Que
caigo
rendido
a
tus
pies
Что
я
падаю
к
твоим
ногам,
покоренный
Que
comí,
de
tus
frutas
todas
las
prohibidas
Что
я
вкусил
все
запретные
плоды
с
твоих
уст
Es
verdad,
encontré
Это
правда,
я
нашел
El
placer
de
morir
Удовольствие
в
том,
чтобы
умирать
En
tu
boca
que
muerde
mi
boca
В
твоих
устах,
что
кусают
мои
Queriendo
morir
Желая
умереть
Queriendo
morir
Желая
умереть
Por
eso
en
busco
cada
día
Поэтому
я
ищу
каждый
день
Cada
gota
de
rocío
Каждую
каплю
росы
Buscó
el
pétalo
perdido
Ищу
потерянный
лепесток
Que
me
afine
la
razón
Который
сделает
мои
мысли
острее
Busco
en
cada
día,
cada
gesto
tuyo
y
mío
Я
ищу
в
каждом
дне,
в
каждом
жесте
твоем
и
моем
La
cometa,
el
remolino,
y
el
perfume
del
amor
Воздушного
змея,
вихрь
и
аромат
любви
Busco
en
cada
día
Я
ищу
каждый
день
Ese
veneno,
ese
respiro
Этот
яд,
этот
вздох
La
fragancia
que
me
dejé
ser
felíz
Аромат,
который
позволяет
мне
быть
счастливым
Por
tu
amor
suspendido
en
el
aire
Висеть
в
воздухе
из-за
твоей
любви
Es
verdad,
respiré
Это
правда,
я
вдыхаю
El
placer
de
morir
Удовольствие
в
том,
чтобы
умирать
En
tu
boca
que
muerde
mi
boca
В
твоих
устах,
что
кусают
мои
Queriendo
morir
Желая
умереть
Queriendo
morir
Желая
умереть
Por
eso
busco
en
cada
día
Поэтому
я
ищу
каждый
день
Cada
gota
de
rocío
Каждую
каплю
росы
Busco
el
pétalo
perdido
Ищу
потерянный
лепесток
Que
me
afine
la
razón
Который
сделает
мои
мысли
острее
Busco
en
cada
día,
cada
gesto
tuyo
y
mío
Я
ищу
в
каждом
дне,
в
каждом
жесте
твоем
и
моем
La
cometa,
el
remolino,
y
el
perfume
del
amor
Воздушного
змея,
вихрь
и
аромат
любви
Busco
en
cada
día
Я
ищу
каждый
день
Ese
veneno,
ese
respiro
Этот
яд,
этот
вздох
La
fragancia
que
me
dejé
ser
felíz.
Аромат,
который
позволяет
мне
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramón Armando Mejía
Album
Mundo
date of release
10-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.