Lyrics and translation Perrozompopo - Ríos de Gente
Son
ríos
de
gente
que
cortan
los
ríos,
Это
реки
людей,
что
пересекают
реки,
Son
hombres
mujeres
testigos
del
sol,
Это
мужчины,
женщины,
свидетели
солнца,
Que
cruzan
la
selva
de
los
pavimentos,
Что
пересекают
джунгли
асфальта,
Y
llevan
heridas
en
el
corazón.
И
носят
раны
в
своем
сердце.
Yo
soy
inmigrante
mi
madre
también,
Я
иммигрант,
моя
мать
тоже,
Y
juntos
cortamos
el
rojo
café,
И
вместе
мы
собирали
красный
кофе,
También
fue
la
madre
que
dejó
los
hijos
А
еще
была
мать,
которая
оставила
детей
Y
cruzó
fronteras
cargando
el
dolor.
И
пересекла
границы,
неся
боль.
Dispuestos
van
ríos
de
gente
hacia
el
norte,
Реки
людей
идут
на
север,
Buscando
los
pueblos
donde
dormirán,
Ищут
города,
где
они
смогут
спать,
Buscando
la
paz
infinita
del
cielo,
Ищут
бесконечный
покой
небес,
Buscando
encontrarse
una
vida
mejor.
Ищут
лучшей
жизни
для
себя.
Se
deja
la
casa,
el
comal,
la
litera,
Они
оставляют
дом,
лежанку,
телевизор,
Se
deja
encendida
la
televisión,
Оставляют
включенным
телевизор,
Se
dejan
los
besos
detrás
de
la
puerta,
Оставляют
поцелуи
за
дверью,
Se
intenta
de
nuevo
volver
a
empezar.
И
снова
пытаются
начать
сначала.
Soy
un
inmigrante
del
mundo
mundial,
Я
иммигрант
из
большого
мира,
Indocumentado
un
ser
espacial,
Незадокументированное
космическое
существо,
Soy
gente
de
gente
que
cruza
fronteras
Я
человек
из
людей,
что
пересекают
границы.
Que
intenta
de
nuevo
volver
a
empezar.
И
снова
пытаются
начать
сначала.
Dispuestos
van
ríos
de
gente
hacia
el
norte...
Реки
людей
идут
на
север...
Dispuestos
van
ríos,
de
ríos
de
ríos,
Реки,
реки,
реки
идут,
De
gente
distinta
de
todo
color,
Люди
разные,
всех
цветов,
Buscando
la
paz
infinita
del
cielo,
Ищут
бесконечный
покой
небес,
Buscando
encontrarse
una
vida
mejor,
Ищут
лучшей
жизни
для
себя,
Una
vida
mejor.
Лучшей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perrozompopo
Attention! Feel free to leave feedback.