Lyrics and translation Perry Como & The Ray Charles Singers - Magic Moments (Digitally Remastered)
Magic
moments
Волшебные
мгновения
When
two
hearts
are
carin'
Когда
два
сердца
заботятся
друг
о
друге.
Magic
moments
Волшебные
мгновения
Memories
we've
been
sharin'
Воспоминания,
которыми
мы
делились.
I'll
never
forget
the
moment
we
kissed
Я
никогда
не
забуду
тот
момент,
когда
мы
поцеловались.
The
night
of
the
hayride
Ночь
сена.
The
way
that
we
hugged
to
try
to
keep
warm
То,
как
мы
обнимались,
пытаясь
согреться.
While
takin'
a
sleigh
ride
Катаясь
на
санях.
Magic
moments
Волшебные
мгновения
Memories
we've
been
sharin'
Воспоминания,
которыми
мы
делились.
Magic
moments
Волшебные
мгновения
When
two
hearts
are
carin'
Когда
два
сердца
заботятся
друг
о
друге.
Time
can't
erase
the
memory
Время
не
может
стереть
воспоминания.
Of
these
magic
moments
Об
этих
волшебных
мгновениях.
Filled
with
love
Наполненный
любовью
The
telephone
call
that
tied
up
the
line
Телефонный
звонок,
который
оборвал
связь.
For
hours
and
hours
Часами
напролет.
The
Saturday
dance,
I
got
up
the
nerve
Субботние
танцы,
я
набрался
смелости.
To
send
you
some
flowers
Чтобы
послать
тебе
цветы.
Magic
moments
Волшебные
мгновения
Memories
we've
been
sharin'
Воспоминания,
которыми
мы
делились.
Magic
moments
Волшебные
мгновения
When
two
hearts
are
carin'
Когда
два
сердца
заботятся
друг
о
друге.
Time
can't
erase
the
memory
Время
не
может
стереть
воспоминания.
Of
these
magic
moments
Об
этих
волшебных
мгновениях.
Filled
with
love
Наполненный
любовью
The
way
that
we
cheered
whenever
our
team
То
как
мы
аплодировали
нашей
команде
Was
scoring
a
touchdown
Я
забил
тачдаун
The
time
that
the
floor
fell
out
of
my
car
Время,
когда
пол
выпал
из
моей
машины.
When
I
put
the
clutch
down
Когда
я
выжимаю
сцепление
...
The
penny
arcade,
the
games
that
we
played
Аркада
Пенни,
игры,
в
которые
мы
играли.
The
fun
and
the
prizes
Веселье
и
призы
The
halloween
hop
when
everyone
came
Хэллоуин-хоп,
когда
все
пришли.
In
funny
disguises
В
забавных
масках.
Magic,
moments
Волшебство,
мгновения
...
Filled
with
love
Наполненный
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David
Attention! Feel free to leave feedback.