Lyrics and translation Pete Rock & C.L. Smooth - Check It Out
We
go
back
and
forth,
sending
this
out
to
my
people
up
north
Мы
ездим
туда-сюда,
рассылая
это
моим
людям
на
севере
Tell
'em
if
you
ain't
from
new
york
you're
soft
Скажи
им,
что
если
ты
не
из
Нью-Йорка,
то
ты
слабак.
Box
or
throw
rocks,
fish
or
cut
bait
Загоняйте
в
ящик
или
бросайте
камни,
ловите
рыбу
или
режьте
наживку
Cause
I
fight
great,
but
wait
Потому
что
я
отлично
дерусь,
но
подожди
Here's
the
hottest
joint
on
lockdown
Вот
самое
популярное
заведение
в
карантине
Ready
for
release
what
they
call
a
masterpiece
Готово
к
выпуску
то,
что
они
называют
шедевром
Covers
are
blown,
known
for
keeping
shit
lethal
Обложки
сорваны,
известны
тем,
что
сохраняют
дерьмо
смертоносным
Cause
now
I'm
like
water
in
the
desert
for
you
thirsty
people
Потому
что
теперь
я
как
вода
в
пустыне
для
вас,
измученных
жаждой
людей.
What's
the
fixation
with
all
this
artillery?
К
чему
вся
эта
артиллерия?
Now
you
catch
a
look,
saying
who
are
you
to
question
me?
Теперь
ты
ловишь
на
себе
взгляд,
говорящий:
кто
ты
такой,
чтобы
задавать
мне
вопросы?
Giving
sighs
from
enemy
lines
taking
care
of
my
business
Вздыхаю
в
тылу
врага,
занимаюсь
своим
делом.
Is
how
you
found
out
wayne's
world
was
never
his
Так
ты
узнал,
что
мир
Уэйна
никогда
не
принадлежал
ему
See
my
pend
holds
strong
for
all
my
cookies
in
mink
Видишь,
моя
подставка
крепко
держит
все
мои
печенья
в
норковом
переплете
We
call
all
types
of
bitches
running
out
of
ink
Мы
называем
всех
типов
сук
кончающимися
чернилами
Later
for
ticky
mind,
avoid
like
suama
Позже,
чтобы
не
волноваться,
избегайте
таких
вещей,
как
суама
But
I
don't
see
nothing
wrong
with
a
little
bump
and
grind
Но
я
не
вижу
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
потрясти
You
know
it's
my
thing,
get
your
bell
rang
Ты
знаешь,
что
это
мое
дело,
звони
в
свой
колокольчик.
By
the
meccafied
slang,
the
jack
of
all
trades
На
сленге,
распространенном
в
мекке,
мастер
на
все
руки
Couldn't
even
gang
bang,
and
niggas
can't
hang
Не
смог
даже
устроить
групповуху,
а
ниггеры
не
умеют
тусоваться
With
so
many
styles,
you'd
swear
the
shit
was
out
of
wu-tang
С
таким
количеством
стилей,
что
можно
поклясться,
что
это
дерьмо
вышло
из
wu-tang
But
the
samurai,
cl
smooth
i
Но
самурай,
Клайв,
я
Be
slicing,
dicing
you
down
when
the
mic
is
around
Буду
нарезать
тебя
кубиками,
когда
микрофон
рядом
I
rebound
like
oakley
when
you
provoke
me
Я
отскакиваю,
как
Оукли,
когда
ты
меня
провоцируешь
This
is
the
chocolate
thai,
be
careful
how
you
toke
me
Это
тайский
шоколад,
будь
осторожен
со
мной.
I
razzle
dazzle
your
fragile
ass
until
you
pay
homage
Я
буду
разыгрывать
твою
хрупкую
попку,
пока
ты
не
отдашь
дань
уважения.
To
the
man
I
plan
is
holding
all
the
knowledge
К
человеку,
которого
я
планирую,
который
владеет
всеми
знаниями
In
five
minutes
of
funk
off
my
tounge,
read
the
label
shown
Через
пять
минут,
когда
я
буду
в
восторге
от
своего
языка,
прочтите
надпись
на
этикетке.
Is
it
pete
rock
or
oliver
stone?
Это
Пит
Рок
или
Оливер
Стоун?
Still
the
same,
they
remember
my
name
Все
по-прежнему,
они
помнят
мое
имя
Kind
of
reminds
me
of
when
rocket
ismail
played
for
notre
dame
Отчасти
это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
Рокет
Исмаил
играл
за
Нотр-Дам
Invincibility
with
no
vulnerability
Непобедимость
без
уязвимости
Selling
more
than
gold
with
the
killers
on
my
payroll
Продаю
больше,
чем
золото,
с
убийцами
на
моей
зарплате
You'd
better
watch
your
step,
known
for
the
rep
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
известный
своей
репутацией
Of
being
real
but
can't
accept
jealous
brothers
and
others
О
том,
что
ты
настоящий,
но
не
можешь
принять
ревнивых
братьев
и
других
людей
Who
can't
relax
with
pep,
and
if
it
was
the
playoffs
Кто
не
может
расслабиться
с
Пепом,
и
если
бы
это
был
плей-офф
Your
ass
would
get
swept
and
kept
on
stash
Твою
задницу
подметут
и
оставят
в
тайнике
The
tango
& cash
competitors
bow
Конкуренты
tango
& cash
кланяются
Cause
I
would
think
we
all
know
who
the
don
is
by
now
Потому
что,
я
думаю,
мы
все
уже
знаем,
кто
такой
дон.
Making
loot
at
the
pace
of
a
horse
race
Добывание
добычи
в
темпе
лошадиных
скачек
Now
once
again
my
friend,
the
great
paperchase
А
теперь
еще
раз,
мой
друг,
великая
распродажа
бумаг
Here's
a
taste
of
life
in
the
fast
lane
Вот
вам
и
вкус
жизни
на
скоростной
полосе
Now
house
full
of
chicks,
he's
stripping
off
the
don
p
Теперь
дом
полон
цыпочек,
он
раздевается
догола.
With
the
profound
sound,
I
ride
swoops
like
a
hawk
С
глубоким
звуком
я
совершаю
налет,
как
ястреб.
And
can
only
bring
the
essence
of
new
york
И
может
только
передать
суть
Нью-Йорка
It's
the
vernonville
daddy,
can
you
comprehend?
Это
папочка
из
Вернонвилля,
ты
можешь
это
понять?
How
some
real
live
niggas
set
a
new
trend
Как
некоторые
настоящие
живые
ниггеры
задают
новый
тренд
Of
being
so
blasted,
smoothest
prophets
to
the
brain
cell
О
том,
что
ты
такой
взбалмошный,
мягчайший
удар
по
клетке
мозга
While
I
bid
you
all
a
farewell
Пока
я
со
всеми
вами
прощаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Attention! Feel free to leave feedback.