Lyrics and translation Pete Rock & C.L. Smooth - One in a Million
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
тебя
с
ума)
[x4]
[C.L.
Smooth]
[C.L.
Smooth]
I'm
one
in
a
mil
and
from
the
Vernonville
Я
один
из
миллиона
и
родом
из
Вернонвилля
I
work
it
out
and
wait
to
get
curled
Я
работаю
над
этим
и
жду,
когда
меня
завьют
I'm
here
to
sell
more
joints
than
"We
Are
the
World"
Я
здесь
для
того,
чтобы
продавать
больше
косяков,
чем
"Мы
- это
мир".
Flows
and
old
bros
and
new
foes
are
open
and
closed
shows
Потоки,
старые
друзья
и
новые
враги
- это
открытые
и
закрытые
шоу
So
never
doze
attention,
the
Mecca's
representing
Так
что
никогда
не
отвлекайтесь,
Мекка
олицетворяет
The
uptown
jazz
sound
and
the
chicks
start
mingling
Звучит
джаз
в
пригороде,
и
цыпочки
начинают
общаться
Now
let's
watch
a
flick
by
John
Singleton
А
теперь
давайте
посмотрим
фильм
Джона
Синглтона
Pete
Rock
and
C.L.
Smooth
is
in
the
Mecca
house
building
Пит
Рок
и
Си
Л.
Смит
находятся
в
здании
Mecca
house
building
Cause
this
funk
is
one
in
a
million
Потому
что
этот
фанк
- один
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x3]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
тебя
с
ума)
[x3]
Poetic,
energetic
rhymes
that
I'm
droppin
on
ya
Поэтичные,
энергичные
рифмы,
которые
я
тебе
подбрасываю
Justice,
must
this
be
hotter
than
a
sauna
Справедливость,
здесь
должно
быть
жарче,
чем
в
сауне
You
know
the
boy
wonder
Mecca
Don's
got
the
soul
Ты
знаешь,
что
у
чудо-мальчика
из
Мекки
Дона
есть
душа
The
black
brother's
in
control
now
it's
time
to
roll
Черный
брат
держит
ситуацию
под
контролем,
теперь
пришло
время
действовать.
We
kick
the
flavor
neighbor
rappers
when
you
need
a
savior
Мы
пинаем
рэперов
flavor
neighbour,
когда
вам
нужен
спаситель
We're
the
two
man
band
that
everybody
favors
Мы
группа
из
двух
человек,
которую
все
любят
Check
the
resume
as
we
sit
back
and
parlay
Ознакомьтесь
с
резюме,
пока
мы
сидим
сложа
руки
и
делаем
ставки
I'm
on
the
job
like
the
mob
every
single
say
Я
на
работе,
как
мафия,
все
до
единого
говорят
'93
no
shorts,
music
is
my
sport
93-й
без
шорт,
музыка
- мой
вид
спорта.
The
hot
metal's
on
my
waste,
brother
here's
a
taste
Горячий
металл
на
моих
отходах,
брат,
попробуй
на
вкус.
In
your
face,
the
bass
chillin
like
a
masked
villian
В
твоем
лице
бас
звучит
холодно,
как
злодей
в
маске.
Nobody
better
cause
we
one
in
a
million
Никого
лучше,
потому
что
мы
одни
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
тебя
с
ума)
[x4]
[C.L.
Smooth]
[C.L.
Smooth]
You
know
the
bump
jump
can
damage
your
rump
and
dump?
in
a
lump
Вы
знаете,
что
прыжок
с
трамплина
может
повредить
ваш
зад
и
спину?
в
комок
And
leap
higher
than
a
Reebok
Pump
И
прыгнуть
выше,
чем
насос
Reebok
My
funk
style,
wicked
and
wild
and
me
you
dial
smooth
as
New
Now
Мой
стиль
фанк,
злой
и
дикий,
и
я.
Теперь
ты
набираешь
номер
гладко,
как
новенький.
Many
call
this
my
Poetic
Justice
Многие
называют
это
моей
поэтической
справедливостью
So
my
fist
can
dismiss
your
hitlist
here's
another
twist
Так
что
мой
кулак
может
отклонить
ваш
список
хитов,
вот
еще
один
поворот
Listen
in
fact
I
brought
my
cheek's
kiss
Послушай,
на
самом
деле
я
подарила
тебе
поцелуй
в
щеку.
Roots
and
our
loots
and
Tim
boots
the
funk
is?
Корни,
наша
добыча
и
ботинки
Тима
- это
фанк?
Now
my
sound
brings
new
recruits,
hey!
Теперь
мой
звук
привлекает
новых
рекрутов,
эй!
Mecca
raw
the
more
I
toured
to
get
my
first
born
Mecca
raw,
чем
больше
я
гастролировала,
чтобы
родить
своего
первенца
It's
a
boy,
now
my
name
lives
on
and
on
Это
мальчик,
теперь
мое
имя
живет
вечно.
Whip
a
jam,
fully
aware
that
I
can
scare
a
cocky
new
pair
Взбиваю
джем,
полностью
осознавая,
что
могу
напугать
дерзкую
новую
пару
Slide
em
and
guide
em
to
the
rocking
chair
Сдвиньте
их
и
направьте
к
креслу-качалке
Up
and
away
I'm
trying
to
play
the
classics
to
today
Вверх
и
вниз,
я
пытаюсь
играть
классику
до
сегодняшнего
дня.
Hip-hop
nonstop,
collecting
ghetto
props
Хип-хоп
без
остановки,
собираю
реквизит
из
гетто
Drilling
grilling
holes
I
feel
because
we're
here
to
make
a
killing
Сверля
дырки
для
гриля,
я
чувствую,
потому
что
мы
здесь
для
того,
чтобы
убивать
Cause
this
funk
is
one
in
a
million
Потому
что
этот
фанк
- один
на
миллион.
One
in
a
million
(Funk
for
you
baby)
Один
на
миллион
(Фанк
для
тебя,
детка)
One
in
a
million
(Listen
it
drives
you
wild)
[x4]
Один
на
миллион
(Слушай,
это
сводит
тебя
с
ума)
[x4]
[Scratched
x8]
"There
is
no
competition"
[Зачеркнуто
x8]
"Конкуренции
нет"
[X8]
"We
are
the
best"
[X8]
"Мы
лучшие"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Phillips, Corey Penn, Jack Mcduff
Attention! Feel free to leave feedback.