Lyrics and translation Peter Corp Dyrendal - ตัวเปล่า (ละคร สายลมกับแสงดาว)
ฉันมันตัวเปล่า
ก็เหงามันเรื่อยไป
ถึงจะมีใจ
เก็บไว้ที่จะให้เธอ
Я
опустошен,
одинок,
он
продолжает
быть
единомышленником,
держится
рядом
с
ней.
อาจดูไม่มากมาย
อาจดูไม่เลิศเลอ
ฉันก็ให้เธอ
หมดแล้วทั้งหัวใจ
Пусть
не
многие
могут
не
видеть
выбора,
я
просто
отдал
ей
все
свое
сердце.
ฉันก็รู้ตัว
ว่าฉันมันต้อยต่ำ
ฉันไม่เคยจำ
ว่าฟ้านั้นสูงเกินไป
Я
знаю,
что
я
несчастен,
я
никогда
не
вспоминаю
ту
синеву,
которая
слишком
высока.
ไม่เคยจะห้ามตัว
ไม่เคยจะห้ามใจ
ถึงจะมีใจ
แต่ฉันไม่คู่ควร
Никогда
бы
не
запретил
персонажам
никогда
не
пытаться
сопротивляться
разуму,
но
я
этого
не
заслуживаю
เก็บเธอเอาไว้ในใจคงจะดีกว่า
เก็บคำว่ารักในใจเพียงแค่ในฝัน
Держать
ее
в
уме
было
бы
лучше,
чем
держать
в
уме
слово
"любовь",
просто
мечтать.
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเหลือเพียงแค่ฉัน
แต่ว่าใจของฉันจะรักเธอคนเดียว
Будет
ли
завтра
только
я,
но
мой
разум
будет
любить
тебя
одного?
ฉันมันตัวเปล่า
ก็เหงามันเรื่อยไป
ฉันก็เข้าใจ
แต่ฉันก็รักเธอ
Мне
пусто,
одиноко,
это
постоянно,
я
понимаю,
но
я
просто
люблю
ее.
อาจมีแค่หัวใจ
ที่ดูไม่เลิศเลอ
ฉันก็ให้เธอ
หมดแล้วทั้งหัวใจ
Может
быть,
у
меня
есть
только
сердце,
смотри,
выбора
нет,
я
просто
отдал
ей
все
сердце.
ให้เธอได้โปรดเข้าใจ
ให้เธอคนเดียวจริงๆ
Дай
ей,
пожалуйста,
понять,
оставь
ее
в
покое,
правда.
เก็บเธอเอาไว้ในใจคงจะดีกว่า
เก็บคำว่ารักในใจเพียงแค่ในฝัน
Держать
ее
в
уме
было
бы
лучше,
чем
держать
в
уме
слово
"любовь",
просто
мечтать.
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเหลือเพียงแค่ฉัน
แต่ว่าใจของฉันจะรักเธอคนเดียว
Будет
ли
завтра
только
я,
но
мой
разум
будет
любить
тебя
одного?
ฉันมันตัวเปล่า
ก็เหงามันเรื่อยไป
ถึงจะมีใจ
เก็บไว้ที่จะให้เธอ
Я
опустошен,
одинок,
он
продолжает
быть
единомышленником,
держится
рядом
с
ней.
อาจดูไม่มากมาย
อาจดูไม่เลิศเลอ
ฉันก็ให้เธอ
หมดแล้วทั้งหัวใจ
Пусть
не
многие
могут
не
видеть
выбора,
я
просто
отдал
ей
все
свое
сердце.
ถึงจะมีใจ
แต่ฉันไม่คู่ควร
Быть
единомышленником,
но
я
этого
не
заслуживаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.