Lyrics and translation Peter Gabriel - Don't Give Up - Remastered
Don't Give Up - Remastered
Не сдавайся - Ремастеринг
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
В
этой
гордой
земле
мы
росли
сильными
We
were
wanted
all
along
Нас
всегда
ждали
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
бороться,
учили
побеждать
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу
No
fight
left
or
so
it
seems
Похоже,
сил
больше
не
осталось
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Я
мужчина,
чьи
мечты
все
покинули
I've
changed
my
face,
I've
changed
my
name
Я
изменил
свое
лицо,
я
изменил
свое
имя
But
no
one
wants
you
when
you
lose
Но
никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
проигрываешь
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
you
have
friends
Потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
Не
сдавайся
You're
not
beaten
yet
Ты
еще
не
побежден
Don't
give
up
Не
сдавайся
I
know
you
can
make
it
good
Я
знаю,
ты
справишься
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
видел
все
это
вокруг
Never
thought
I
could
be
affected
Никогда
не
думал,
что
со
мной
может
случиться
такое
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Думал,
что
мы
будем
последними,
кто
уйдет
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Как
странно
все
меняется
Drove
the
night
toward
my
home
Я
ехал
ночью
к
своему
дому
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
К
тому
месту,
где
я
родился,
на
берегу
озера
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы
Don't
give
up
Не
сдавайся
We
don't
need
much
of
anything
Нам
не
нужно
многого
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
somewhere
there's
a
place
Потому
что
где-то
есть
место
Where
we
belong
Где
мы
принадлежим
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
волнуешься
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо
When
times
get
rough
В
трудные
времена
You
can
fall
back
on
us
Ты
можешь
рассчитывать
на
нас
Don't
give
up
Не
сдавайся
Please
don't
give
up
Пожалуйста,
не
сдавайся
'Got
to
walk
out
of
here
'Мне
нужно
уйти
отсюда
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
выдержу
Going
to
stand
on
that
bridge
Я
собираюсь
стоять
на
этом
мосту
Keep
my
eyes
down
below
И
смотреть
вниз
Whatever
may
come
Что
бы
ни
случилось
And
whatever
may
go
И
что
бы
ни
ушло
That
river's
flowing
Эта
река
течет
That
river's
flowing
Эта
река
течет
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город
Tried
hard
to
settle
down
Пытался
остепениться
For
every
job,
so
many
men
На
каждую
работу
так
много
людей
So
many
men
no-one
needs
Так
много
людей,
которые
никому
не
нужны
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
you
have
friends
Потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
Не
сдавайся
You're
not
the
only
one
Ты
не
один
Don't
give
up
Не
сдавайся
No
reason
to
be
ashamed
Нет
причин
стыдиться
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы
Don't
give
up
now
Не
сдавайся
сейчас
We're
proud
of
who
you
are
Мы
гордимся
тем,
кто
ты
есть
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
know
it's
never
been
easy
Ты
знаешь,
что
это
никогда
не
было
легко
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
I
believe
there's
the
a
place
Потому
что
я
верю,
что
есть
место
There's
a
place
where
we
belong
Место,
где
мы
принадлежим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, Ray Hedges, Nicholas Bracegirdle
Attention! Feel free to leave feedback.