Lyrics and translation Peter Lipa - Tichá domácnosť
V
byte
je
tichá
domácnosť
neviditeľný
bacil
В
квартире
живет
тихая
бытовая
невидимая
бацилла
Tak
rád
by
som
jej
do
zubov
poriadne
jednu
vrazil
Я
бы
хотел
врезать
ей
по
зубам.
Nepočul
som
ju
vyzváňať
vletela
asi
oknom
Я
не
слышал,
как
она
позвонила,
она
влетела
в
окно.
Možno
že
bolo
v
uliciach
na
jej
vkus
príliš
mokro
Может
быть,
на
ее
вкус
улицы
были
слишком
влажными.
Šetríme
si
len
dve
tri
vety
nech
je
to
také
ako
predtým
Мы
сохраняем
только
два
или
три
предложения,
чтобы
все
оставалось
таким
же,
как
раньше
Poďme
sa
staviť
kto
skôr
začne
ten
druhý
prehrá
kontumačne
Давайте
поспорим,
кто
начнет
первым,
тот
и
проиграет.
V
byte
je
tichá
domácnosť
ten
neplatiaci
divák
В
квартире
есть
тихое
домашнее
хозяйство,
которое
не
платит
зрителю
Sedí
si
s
nami
pri
stole
do
očí
sa
nám
díva
Он
садится
с
нами
за
стол
и
смотрит
НАМ
в
глаза.
Tá
nečakaná
návšteva
celkom
dobre
sa
baví
Этот
неожиданный
посетитель
отлично
проводит
время.
Nemôžem
jej
prísť
na
meno
zajtra
jej
kufre
zbalím
Я
не
могу
найти
ее
имя,
завтра
я
соберу
ее
вещи.
Šetríme
si
len
dve
tri
vety
nech
je
to
také
ako
predtým
Мы
сохраняем
только
два
или
три
предложения,
чтобы
все
оставалось
таким
же,
как
раньше
Mám
veru
po
krk
suchej
stravy
poďme
s
tým
vážne
niečo
spraviť
Меня
тошнит
от
сухого
корма,
давай
что-нибудь
с
этим
сделаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lipa, Rudolf Rusinak
Attention! Feel free to leave feedback.