Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - La Ultima Novedad
La Ultima Novedad
Последняя новость
Si
quieres
vivir
en
la
moda
Если
ты
хочешь
быть
в
моде
Bien
chévere
y
no
te
incomoda
Крутая
и
тебе
неловко
Te
traigo
esta
novedad...
Я
приношу
тебе
эту
новость...
Ay
acaba
de
salir
un
invento
О,
только
что
появилось
изобретение
Dicen
que
es
la
cura,
que
eso
es
lo
mejor
Говорят,
что
это
лекарство,
что
это
самое
лучшее
Me
cuentan
que
es
un
chic
pa
mi
celebro
Мне
говорят,
что
это
жвачка
для
моего
мозга
Quita
la
locura
y
hasta
el
desamor
Снимает
безумие
и
даже
разочарование
Me
cuentan
que
es
un
chic
pa
mi
celebro
Мне
говорят,
что
это
жвачка
для
моего
мозга
Quita
la
locura
y
hasta
el
desamor
Снимает
безумие
и
даже
разочарование
Y
yo
quiero
cambiarme
el
mío
И
я
хочу
поменяться
своим
Porque
tu
cariño
me
tiene
loquito
Потому
что
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Aunque
se
me
ocasione
un
lio
Даже
если
это
вызовет
у
меня
беспорядок
Quedo
100%
quedo
nuevecito
Я
стану
на
100%
новым
Pero
tengo
el
temor
de
no
quererte
más
Но
я
боюсь,
что
больше
не
буду
тебя
любить
Soñarte
poco
y
no
pensar
en
ti
Буду
реже
мечтать
и
не
думать
о
тебе
Si
yo
pierdo
tu
amor
pa
que
esa
novedad
Если
я
потеряю
твою
любовь,
зачем
мне
эта
новость
Mejor
sigo
loco
yo
me
quedo
así
(bis)
Лучше
я
останусь
сумасшедшим,
так
я
останусь
прежним
(бис)
Yo
sé
que
dos
veces
lo
pienso
Я
знаю,
что
думаю
об
этом
дважды
Pa
hacerte
trampa
y
engañarte
Хожу
налево
и
обманываю
тебя
Mejor
me
quedo
loco
intenso
Лучше
я
останусь
сумасшедшим
Y
dando
lata
de
remate
И
буду
названивать
без
конца
Pero
tengo
el
temor
de
no
quererte
más
Но
я
боюсь,
что
больше
не
буду
тебя
любить
Soñarte
poco
y
no
pensar
en
ti
Буду
реже
мечтать
и
не
думать
о
тебе
Si
yo
pierdo
tu
amor
pa
que
esa
novedad
Если
я
потеряю
твою
любовь,
зачем
мне
эта
новость
Mejor
sigo
loco
yo
me
quedo
así
Лучше
я
останусь
сумасшедшим,
так
я
останусь
прежним
Acéptame
por
favor...
Пожалуйста,
прими
меня...
Me
cuentan
que
el
invento
y
que
es
muy
fino
Мне
говорят,
что
изобретение
очень
классное
Que
quita
las
penas,
sana
las
heridas
Что
оно
снимает
боль,
лечит
раны
El
miedo
es
que
pongan
el
de
un
gringo
Я
боюсь,
что
они
поставят
мне
мозг
американца
Y
tenga
que
decirle
I
my
love
mi
vida
И
мне
придется
говорить:
"I
my
love,
my
life"
Y
el
miedo
es
que
me
pongan
el
de
un
chino
А
еще
я
боюсь,
что
они
поставят
мне
мозг
китайца
Y
tenga
que
hablarte
enredao
mi
vida
И
мне
придется
говорить
с
тобой
на
непонятном
языке
Si
así
como
yo
soy
me
brindo
Таким,
какой
я
есть,
я
отдаюсь
Pa
que
parapetos,
me
digo
yo
mismo
Зачем
нужны
секреты,
говорю
я
Yo
sé
que
el
amor
cuando
es
lindo
Я
знаю,
что
любовь,
когда
она
такая
красивая
Se
vive
y
se
siente
sin
el
modernismo
Живут
и
чувствуют
без
модернизма
Pero
tengo
el
temor
de
no
quererte
más
Но
я
боюсь,
что
больше
не
буду
тебя
любить
Soñarte
poco
y
no
pensar
en
ti
Буду
реже
мечтать
и
не
думать
о
тебе
Si
yo
pierdo
tu
amor
pa
que
esa
novedad
Если
я
потеряю
твою
любовь,
зачем
мне
эта
новость
Mejor
sigo
loco
yo
me
quedo
así
(bis)
Лучше
я
останусь
сумасшедшим,
так
я
останусь
прежним
(бис)
Yo
sé
que
dos
veces
lo
pienso
Я
знаю,
что
думаю
об
этом
дважды
Pa
hacerte
trampa
y
engañarte
Хожу
налево
и
обманываю
тебя
Mejor
me
quedo
loco
intenso
Лучше
я
останусь
сумасшедшим
Y
dando
lata
de
remate
И
буду
названивать
без
конца
Pero
tengo
el
temor
de
no
quererte
más
Но
я
боюсь,
что
больше
не
буду
тебя
любить
Soñarte
poco
y
no
pensar
en
ti
Буду
реже
мечтать
и
не
думать
о
тебе
Si
yo
pierdo
tu
amor
pa
que
esa
novedad
Если
я
потеряю
твою
любовь,
зачем
мне
эта
новость
Mejor
sigo
loco
yo
me
quedo
así
Лучше
я
останусь
сумасшедшим,
так
я
останусь
прежним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Album
Mundial
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.