Lyrics and translation Peter White - Titoli di coda
Guardo
la
via
dal
balcone
Стою
на
балконе
и
смотрю
на
улицу
Col
cielo
che
sembra
un
dipinto
di
qualche
pittore
Небо
словно
картина
какого-то
художника
Una
coppia
felice
si
bacia
girando
per
casa
alla
cieca
da
ore
Счастливая
парочка
целуется,
блуждая
по
дому
вслепую
часами
E
sembrano
attori
di
un
film
Они
словно
актеры
в
фильме
Che
ho
visto
già
in
televisione
Который
я
уже
видел
по
телевизору
Tiro
fuori
una
Marlboro
Gold
da
un
Достаю
Marlboro
Gold
из
Pacchetto
con
scritto
che
il
fumo
fa
male
Пачки,
на
которой
написано,
что
курение
вредит
здоровью
Ne
accendo
una
al
buio
col
caldo
di
luglio
Закуриваю
одну
в
темноте
в
июльский
зной
E
le
voci
lontane
di
un
telegiornale
che
dà
le
notizie
dei
gossip
И
слышу
вдалеке
голоса
из
теленовостей,
рассказывающих
о
сплетнях
Delle
guerre
non
parla
nessuno
О
войнах
никто
не
говорит
E
il
meteo
che
sbaglia
di
nuovo
А
прогноз
погоды
снова
ошибается
Per
l'oroscopo
è
il
giorno
del
toro
Сегодня
по
гороскопу
день
Тельца
E
la
Luna
si
allinea
con
Giove
И
Луна
совпадает
с
Юпитером
Sarà
per
questo
che
piove
Поэтому
и
идет
дождь
Lei
è
ferma
nel
traffico
che
fuma
e
alza
la
radio
Она
застряла
в
пробке,
курит
и
включает
радио
Canta
nelle
note
audio,
guida
con
l'Iphone
in
mano
Поет
в
голосовых
сообщениях,
водит
машину
с
телефоном
в
руке
Scordo
i
miei
sogni
ma
restano
i
giorni
Я
забываю
свои
сны,
но
дни
остаются
Bacio
il
sapore
di
birra
e
tramonti
Целую
вкус
пива
и
закатов
Restiamo
notti
a
guardarci
negli
occhi
Мы
остаемся
на
ночи,
смотрим
друг
другу
в
глаза
E
a
passarci
la
scossa
coi
tocchi
И
передаем
ток
прикосновениями
Siamo
la
scena
del
film
sotto
la
pioggia
Мы
сцена
из
фильма
под
дождем
La
corsa
in
aeroporto
tra
la
folla
Бежим
по
аэропорту
сквозь
толпу
Siamo
la
scena
clou
in
cui
lei
si
volta
Мы
кульминационная
сцена,
где
она
оборачивается
Poco
prima
dei
titoli
di
coda
Незадолго
до
титров
Leggo
una
scritta
su
un
muro
che
dice
Читаю
надпись
на
стене,
в
которой
говорится
Vai
avanti
perché
chi
si
ferma
è
perduto
Иди
вперед,
потому
что
остановка
означает
гибель
E
c'è
un
vagabondo
seduto
col
cane
che
dorme,
un
cartello
d'aiuto
А
рядом
сидит
бездомный
с
собакой,
которая
спит,
и
табличкой
о
помощи
E
resto
al
semaforo
rosso
che
sembra
non
scatti
ma
è
verde
И
стою
на
красном
светофоре,
который,
кажется,
не
загорится,
но
горит
зеленым
E
non
so
più
come
mi
sento
se
a
volte
non
sento
più
niente
И
не
знаю,
что
чувствую,
если
иногда
ничего
не
чувствую
Lei
è
ferma
nel
traffico
che
fuma
e
alza
la
radio
Она
застряла
в
пробке,
курит
и
включает
радио
Canta
nelle
note
audio,
guida
con
l'Iphone
in
mano
Поет
в
голосовых
сообщениях,
водит
машину
с
телефоном
в
руке
E
restano
amici
e
bicchieri
di
vino
А
вокруг
остались
друзья
и
бокалы
с
вином
Pacche
sul
casco
e
canti
in
motorino
Хлопки
по
шлему
и
песни
на
скутере
Cambia
l'umore,
è
calato
il
silenzio
Настроение
меняется,
воцаряется
тишина
I
nostri
cuori
che
battono
a
tempo
Наши
сердца
бьются
в
унисон
Siamo
la
scena
del
film
sotto
la
pioggia
Мы
сцена
из
фильма
под
дождем
La
corsa
in
aeroporto
tra
la
folla
Бежим
по
аэропорту
сквозь
толпу
Siamo
la
scena
clou
in
cui
lei
si
volta
Мы
кульминационная
сцена,
где
она
оборачивается
Poco
prima
dei
titoli
di
coda
Незадолго
до
титров
Siamo
la
scena
del
film
sotto
la
pioggia
Мы
сцена
из
фильма
под
дождем
La
corsa
in
aeroporto
tra
la
folla
Бежим
по
аэропорту
сквозь
толпу
Siamo
la
scena
clou
in
cui
lei
si
volta
Мы
кульминационная
сцена,
где
она
оборачивается
Poco
prima
dei
titoli
di
coda
Незадолго
до
титров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Enrico Fossataro, Paolo Mari, Peter White, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.