Lyrics and translation Petr Muk feat. Lucie Bílá - Dalas Jim Vic
Dalas
jim
víc
Ты
дал
им
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Johanko,
probuď
se
Джоанна,
проснись.
Už
je
čas
přestat
snít
Пришло
время
перестать
мечтать
O
přízni
krále,
o
vítězství,
o
slávě?
Благосклонность
короля,
победа,
слава?
On
nemá
zlaté
srdce
У
него
нет
золотого
сердца
Má
jen
zlato
na
hlavě
У
него
только
золото
на
голове
Pojď,
polož
mi
zas
své
ruce
do
dlaní
Давай,
снова
вложи
свои
руки
в
мои
руки.
Jsem
na
konci
své
cesty
Я
нахожусь
в
конце
своего
путешествия
Splnila
jsem
poslání
Я
выполнил
свою
миссию
Musíme
posbírat
Нам
нужно
собрать
Co
z
tebe
ještě
zbylo
Что
от
тебя
осталось
Srdce
máš
na
cáry
Твое
сердце
разорвано
на
куски
Má
pomatená
vílo
Моя
сумасшедшая
фея
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Johanko,
probuď
se
Джоанна,
проснись.
Už
je
čas
přestat
snít!
Пора
перестать
мечтать!
A
teď
jsi
volná
jak
káně
nad
lesem
И
теперь
ты
свободен,
как
канюк
над
лесом.
Oblaka
nad
hlavou
a
hluboko
je
zem
Облака
над
головой
и
глубокая
Земля
Tvá
duše
může
sedávat
na
skalách
Твоя
душа
может
сидеть
на
камнях
Do
útesů
a
vln
vykřičet
strach!
В
скалы
и
волны
кричат
от
страха!
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Johanko,
probuď
se
Джоанна,
проснись.
Už
je
čas
přestat
snít!
Пора
перестать
мечтать!
Johanko,
probuď
se,
moje
malá
Джоанна,
проснись,
моя
малышка.
Johanko,
pojď
domů,
moje
malá
Джоанна,
вернись
домой,
моя
малышка.
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Dalas
jim
mnohem
víc
Ты
дал
им
гораздо
больше
Než
vůbec
mohli
chtít
Чем
они
могли
когда-либо
хотеть
Johanko,
probuď
se
Джоанна,
проснись.
Už
je
čas
přestat
snít!
Пора
перестать
мечтать!
Ne,
neopustím
La
Hira
Нет,
я
не
покину
Ла
Хиро.
On
neumí
mít
rád!
Он
не
может
любить!
A
ty
ho
miluješ
И
ты
любишь
его
Víc
než
svého
Boha
Больше,
чем
твой
Бог
Místo
svých
hlasů
Размещайте
свои
голоса
Chceš
jen
jeho
poslouchat
Ты
просто
хочешь
послушать
его
Pro
něj
chceš
zabíjet!
Ты
хочешь
убивать
ради
него!
Pro
něj
chceš
dál
bojovat!
Ты
хочешь
продолжать
бороться
за
него!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Spolu
date of release
08-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.