Lyrics and translation Petri Nygard - Onko Sulla Pokkaa?
Juon
jallua
Jamesonilla
hei
hei
Я
пью
Джаллу
у
Джеймсона
пока
пока
Vitun
ämmät
kyselee
missä
on
J
J?
Чертовы
сучки
спрашивают,
где
Джей-Джей?
Pillumagneetti,
ookko
mun
beibei?
Киска-Магнит,
ты
мой
малыш?
Kähmin
ruattiämmii
laivalla
ne
sanoo
nej
nej
Kahmin
ruattiammii
на
корабле
говорят
nej
nej
Älä
rupee
lampaileen
susihommissa
Не
будь
волчьей
лампой.
Mää
nussin,
te
ootte
pusipusihommissa
Я
трахаюсь,
а
вы,
ребята,
делаете
киски.
Pitäkää
naurettavat
blingit
Оставь
себе
эту
нелепую
побрякушку
Mun
riimit
pistää
silmään
niinku
Boratin
stringit
Мои
рифмы
торчат,
как
стринги
Бората.
Näytän
keskarii,
vittu
irvistelen
Я
покажу
тебе
середину,
я,
блядь,
поморщусь.
Mun
idolini
on
Lemmy
Kilmisteri
Мой
кумир-Лемми
Килмистер.
Ja
oon
sika
lestissä
И
я
свинья
в
лучшем
виде.
Jätän
teidät
kalpeeks
niinku
homo
hiv-testissä
Я
оставлю
тебя
бледным,
как
гей-тест
на
ВИЧ.
Pipon
alla
kukkii,
vittu
hiukset
täissä
Под
шапочкой
цветет,
блядь,
волосы
в
вшах.
Heitän
riisiä
kiinalaisissa
häissä
Я
бросаю
рис
на
китайскую
свадьбу.
Mitä
sitte,
mitä
vittu
sitte?
Что
тогда,
какого
хрена?
Teen
mitä
haluun,
päätän
kaikesta
itte!
Я
делаю,
что
хочу,
я
все
решаю!
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Niinku
Riki
Sorsalla
nokkaa,
Как
сера
с
уткой,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватает
наглости?
Niinku
talvisodassa
tarvittiin
Rokkaa,
Как
во
время
Зимней
войны,
нам
нужен
был
рок
- н-ролл,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватило
смелости?
Ota
koppi,
oon
kranaatti
ilman
sokkaa
Поймай
меня,
я-граната
без
чеки.
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Teillä
melkein
on,
muttei
sitten
vittu
ookkaa
Ты
почти
готов,
но
тебе
все
равно.
Aijaa
sää
et
uskalla
vai?
Как
ты
смеешь?
Aijaa
sää
et
uskalla
vai?
Как
ты
смеешь?
Hommat
pyörii,
puuttuuko
ratasko?
Мы
катимся,
нам
не
хватает
шестеренки?
Silti
mun
setit
kuumottaa
ku
tabasco
И
все
же
мой
набор
горяч
как
Табаско
Tai
oikeestaan
se
polttaa
ku
herpes
habanero
Или
действительно
горит
ку
герпес
хабанеро
Petri
on
vitun
tahditon
tapanero
Петри
чертов
бестактный
тапанеро
Seuraavassa
elämässä
muutun
kännikalaksi
В
следующей
жизни
я
превращусь
в
пьяницу.
Jos
sä
oot
stara,
mä
oon
koko
vitun
galaksi
Если
ты
звезда,
то
я
гребаная
Галактика.
Jos
tiedät
bileet,
mennään
kuokkiin
sitte
Если
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
вечеринка,
мы
ее
провалим.
Ämmäs
alko
näyttään
hyvälle
viis
tuoppii
sitte
Твоя
сучка
будет
хорошо
выглядеть
через
пять
пинт.
Vaikken
tuu
känniin
tilkasta
* Даже
если
я
не
напьюсь
*
En
gynekologi,
mutta
voisin
vilkasta
Я
не
гинеколог,
но
могу
быть
занята.
Mitä
sitte,
mitä
vittu
sitte?
Что
тогда,
какого
хрена?
Teen
mitä
haluun,
päätän
kaikesta
itte!
Я
делаю,
что
хочу,
я
все
решаю!
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Niinku
Riki
Sorsalla
nokkaa,
Как
сера
с
уткой,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватает
наглости?
Niinku
talvisodassa
tarvittiin
Rokkaa,
Как
во
время
Зимней
войны,
нам
нужен
был
рок
- н-ролл,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватило
смелости?
Ota
koppi,
oon
kranaatti
ilman
sokkaa
Поймай
меня,
я-граната
без
чеки.
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Teillä
melkein
on,
muttei
sitten
vittu
ookkaa
Ты
почти
готов,
но
тебе
все
равно.
Aijaa
sää
et
uskalla
vai?
Как
ты
смеешь?
Aijaa
sää
et
uskalla
vai?
Как
ты
смеешь?
Petrin
elämänasenne
ja
motto
on
Позиция
и
девиз
Петри
таковы:
Kokeilen
kaikkee,
joukosssa
voi
olla
hyviäkin
Я
попробую
все,
может
быть,
среди
них
найдутся
хорошие.
Kirkkoveneitä,
tiukkoja
syviäkin
Церковные
лодки,
плотная
глубина
Oon
polttanu
kaikkee,
koiranputkee,
päreitä,
jyviäkin
Я
сжег
все:
маргаритки,
гальку,
зерна.
Perseennuoleminen
on
turhaa
Целовать
твою
задницу
бессмысленно
Kokeilen
kaikkee
paitsi
homostelua
ja
itsemurhaa
Я
пробую
все,
кроме
геев
и
самоубийц.
Kaikee
pitää
olla
ilman
kattoo
Все
должно
быть
без
крыши.
Parhaat
pillut
jää
nussimatta
jos
naamaan
kattoo
Ты
не
трахаешь
лучших
киск,
если
смотришь
себе
в
лицо.
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Niinku
Riki
Sorsalla
nokkaa,
Как
сера
с
уткой,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватает
наглости?
Niinku
talvisodassa
tarvittiin
Rokkaa,
Как
во
время
Зимней
войны,
нам
нужен
был
рок
- н-ролл,
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватило
смелости?
Ota
koppi,
oon
kranaatti
ilman
sokkaa
Поймай
меня,
я-граната
без
чеки.
Onko
sulla
pokkaa?
Onko
sulla
pokkaa?
У
тебя
хватит
наглости?
Teillä
melkein
on,
muttei
sitten
vittu
ookkaa
Ты
почти
готов,
но
тебе
все
равно.
Aijaa
sää
et
siis
uskalla
vai?
Так
ты
боишься?
No
ei
kai
siinä
sitte
mitään
jos
et
sää
uskalla.
Что
ж,
я
думаю,
все
в
порядке,
если
у
тебя
нет
мужества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha-matti Penttinen, Ossi Rita
Attention! Feel free to leave feedback.