Phil Barney - Love Solitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Barney - Love Solitude




Certains jours je me réveille auprès d'une étrangère
Иногда я просыпаюсь с незнакомкой.
Les matins d'amour
Утро любви
Les solitudes s'éclairent
Одинокие люди загораются
Des verres posés sur le piano
Бокалы, поставленные на пианино
Quelques vêtements qui traînent parterre
Какая-то одежда валяется на клумбе
Les lendemains d'amour ont des allures de guerre
Послеобеденная любовь похожа на войну
Alors on triche
Тогда мы обманываем
On parle de futur
Мы говорим о будущем
Tous ces mots qui rassurent
Все эти слова, которые успокаивают
On se fait rire, alors on rit
Нас заставляют смеяться, поэтому мы смеемся
Par habitude
По привычке
Mais caché sous la peinture
Но скрыто под краской
Qui maquille nos blessures
Кто наносит макияж нашим ранам
Y'a comme une peur de la nuit
Это похоже на страх ночи.
Love solitude
Любовь к одиночеству
Certains soirs quand je m'endors auprès d'une étrangère
Иногда по вечерам, когда я засыпаю с незнакомкой
Je me dis toujours
Я всегда говорю себе:
Qu'elle sera la dernière
Что она будет последней
Je voudrais des always avec elle, des rires d'enfants à chaque Noël
Я хотел бы всегда быть с ней, смеяться над детьми на каждое Рождество
Mais au petit jour
Но на рассвете
Mes diables me rappellent
Мои дьяволы напоминают мне
Alors on triche
Тогда мы обманываем
On parle de futur
Мы говорим о будущем
Tous ces mots qui rassurent
Все эти слова, которые успокаивают
On se fait rire, alors on rit
Нас заставляют смеяться, поэтому мы смеемся
Par habitude
По привычке
Mais caché sous la peinture
Но скрыто под краской
Qui maquille nos blessures
Кто наносит макияж нашим ранам
Y'a comme une peur de la nuit
Это похоже на страх ночи.
Love solitude
Любовь к одиночеству
Tu sais je crois que j'ai pas grandi
Ты знаешь, я думаю, что я не вырос.
Je pleure toujours comme quand j'étais tout petit
Я все еще плачу, как в детстве.
Je casse tout ce qu'on me donne
Я ломаю все, что мне дают
Tu sais je crois que j'ai pas grandi
Ты знаешь, я думаю, что я не вырос.
Je jette mes amours dans les orties
Я бросаю свою любовь в крапиву
Pour un regard de Madonne
Для взгляда Мадонны
Comme je veux pas faire mal...
Как я не хочу причинять боль...
Je triche
Я обманываю
Je parle de futur
Я говорю о будущем
Tous ces mots qui rassurent
Все эти слова, которые успокаивают
Je les fais rire, alors elles rient
Я заставляю их смеяться, поэтому они смеются
Par habitude
По привычке
Mais caché sous la peinture
Но скрыто под краской
Qui maquille mes blessures
Кто красит мои раны
Y'a comme une peur de la nuit
Это похоже на страх ночи.
Love solitude
Любовь к одиночеству
CHORUS
ХОРУС
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Philippe Baranes, Kamil Rustam, Guy Carlier


Attention! Feel free to leave feedback.