Lyrics and translation Phil Collins - Just Another Story - Live 1997
Father
comes
home
'cos
his
money's
run
out
-
Отец
возвращается
домой,
потому
что
у
него
закончились
деньги
-
Seems
a
little
loose
tonight,
he
starts
to
shout.
Кажется,
сегодня
вечером
он
немного
распущен,
он
начинает
кричать.
Dinner's
not
on
the
table,
seems
mother's
not
able,
Ужин
не
на
столе,
похоже,
мама
не
в
состоянии,
She's
staring
at
the
TV.
Она
смотрит
в
телевизор.
You
can
smell
it
on
his
breath,
feel
it
in
his
touch,
Ты
можешь
почувствовать
это
в
его
дыхании,
почувствовать
это
в
его
прикосновениях,
He
never
meant
to
hit
her
hard,
but
he's
like
that
when
he's
had
too
much.
Он
никогда
не
хотел
сильно
ударить
ее,
но
он
такой,
когда
выпьет
слишком
много.
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
как
мы
зашли
слишком
далеко.,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Well
the
kid's
at
school,
she's
getting
good
grades,
Что
ж,
девочка
учится
в
школе,
у
нее
хорошие
оценки,
But
the
peer
pressure's
starting
now
- too
bad,
she
had
it
made.
но
сейчас
начинается
давление
со
стороны
сверстников
- очень
жаль,
что
она
этого
добилась.
Seems
there's
always
someone
trying
to
push
you
to
do
something,
you
know,
ain't
Кажется,
всегда
есть
кто-то,
кто
пытается
подтолкнуть
тебя
к
чему-то,
понимаешь,
не
так
ли
The
way
they
told
you
to
-
Так,
как
они
тебе
велели
-
It's
hard
to
see
Это
трудно
понять
The
things
you
taught
her,
how
to
be,
it's
like
you
told
her
nothing,
selective
То,
чему
ты
ее
научил,
как
быть,
как
будто
ты
ничего
ей
не
говорил,
избирательно
Come
on
try
it,
it's
just
a
smoke,
ain't
gonna
kill
you,
so
she
takes
a
toke
-
Давай,
попробуй,
это
просто
дым,
он
тебя
не
убьет,
так
что
она
делает
затяжку.
-
Fade
to
grey.
Выцветают
до
серого
цвета.
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
как
мы
зашли
слишком
далеко.,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Well
the
guys
at
work
seemed
OK,
they'd
buy
you
a
drink,
get
you
laid,
what's
Ну,
парни
на
работе
казались
нормальными,
они
угощали
тебя
выпивкой,
укладывали
спать,
что
Wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
Why'd
they
have
more
money
than
you,
expensive
cars,
expensive
clothes,
d'you
Почему
у
них
больше
денег,
чем
у
тебя,
дорогие
машины,
дорогая
одежда,
как
ты
думаешь
Ever
think
of
what
they
do?
Вы
когда-нибудь
задумывались
о
том,
что
они
делают?
At
night
they're
out,
shakin'
people
down,
when
they're
walking
together
seems
По
ночам
они
гуляют,
сбивают
людей
с
ног,
когда
они
идут
вместе,
кажется
They
own
the
town.
Они
владеют
городом.
But
hey,
who's
gonna
talk,
you
are
their
alibi,
don't
turn
around,
don't
ask
Но
эй,
кто
будет
говорить,
ты
- их
алиби,
не
оборачивайся,
не
задавай
Questions,
just
walk
-
вопросов,
просто
иди
-
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
как
мы
зашли
слишком
далеко.,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
еще
одна
история
о
том,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.