Lyrics and translation Philip Bailey - Echo My Heart
I
hit
the
corner
pocket
hard
Я
сильно
ударил
по
угловому
карману.
My
back
against
the
wall
Я
прижимаюсь
спиной
к
стене.
And
only
you
can
stop
it
И
только
ты
можешь
остановить
это.
But
you
didn't
even
break
the
fall
Но
ты
даже
не
остановил
падение.
I
guess
it
had
to
happen
Думаю,
это
должно
было
случиться.
Some
things
you
can't
explain
away
Есть
вещи,
которые
невозможно
объяснить.
You
try
to
wake
up
laughing
Ты
пытаешься
проснуться
от
смеха.
You
try
to
make
it
like
it
was
Ты
пытаешься
сделать
так,
как
было.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде
Wrapped
in
the
dark
Окутанный
темнотой
Me
and
you,
you
and
me
Я
и
ты,
ты
и
я.
Like
a
blue
movie
Как
в
синем
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Тень
его
биение
Stripped
from
the
start
Раздетый
с
самого
начала
To
the
soul
that
you
took
from
me
За
душу,
которую
ты
забрал
у
меня.
Now
there's
no
doubt
about
it
Теперь
в
этом
нет
никаких
сомнений.
No
use
in
saying
more
Нет
смысла
говорить
больше.
I'm
just
a
shell
without
you
Без
тебя
я
просто
оболочка.
I
don't
care
about
the
girls
before
Раньше
мне
было
плевать
на
девушек.
Look
at
the
situation
Посмотри
на
ситуацию.
Let's
leave
a
little
room
Давай
оставим
немного
места.
Enough
to
take
the
chance
and
I
know
Достаточно,
чтобы
рискнуть,
и
я
знаю.
We'll
make
it
better
than
it
was
Мы
сделаем
все
лучше,
чем
было.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде
Wrapped
in
the
dark
Окутанный
темнотой
Me
and
you,
you
and
me
Я
и
ты,
ты
и
я.
Like
a
blue
movie
Как
в
синем
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Тень
его
биение
Stripped
from
the
start
Раздетый
с
самого
начала
To
the
soul
that
you
took
from
me
За
душу,
которую
ты
забрал
у
меня.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде
Wrapped
in
the
dark
Окутанный
темнотой
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
синем
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Тень
его
биение
Stripped
from
the
start
Раздетый
с
самого
начала
To
my
soul,
you
have
captured
me
Для
моей
души
ты
пленил
меня.
(Echo
my
heart)
(Эхо
моего
сердца)
I
hit
the
corner
pocket
hard
Я
сильно
ударил
по
угловому
карману.
(Straight
to
my
need)
(Прямо
к
моей
нужде)
My
back
against
the
wall
Я
прижимаюсь
спиной
к
стене.
(Wrapped
in
the
dark)
(Окутанный
темнотой)
And
only
you
can
stop
it
И
только
ты
можешь
остановить
это.
(You
and
me,
like
a
blue
movie)
(Ты
и
я,
как
в
синем
фильме)
Well,
you
didn't
even
break
the
fall
Что
ж,
ты
даже
не
остановил
падение.
(Echo
my
heart)
(Эхо
моего
сердца)
I
guess
it
had
to
happen
Думаю,
это
должно
было
случиться.
(Shadow
its
beat)
(Тень
его
бьет)
Some
things
you
can't
explain
away
Есть
вещи,
которые
невозможно
объяснить.
(Stripped
from
the
start)
(Раздетый
с
самого
начала)
You
try
to
wake
up
laughing
Ты
пытаешься
проснуться
от
смеха.
(To
the
soul
that
you
took
from
me)
(За
душу,
которую
ты
забрал
у
меня)
You
try
to
make
it
like
it
was
Ты
пытаешься
сделать
так,
как
было.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде
Wrapped
in
the
dark
Окутанный
темнотой
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
синем
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Shadow
its
beat
Тень
его
биение
Stripped
from
the
start
Раздетый
с
самого
начала
To
my
soul,
you
have
captured
me
Для
моей
души
ты
пленил
меня.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Straight
to
my
need
Прямо
к
моей
нужде
Wrapped
in
the
dark
Окутанный
темнотой
You
and
me,
like
a
blue
movie
Ты
и
я,
как
в
синем
фильме.
Echo
my
heart
Эхо
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donna Weiss, Lauren Wood, Kathy Kurasch
Attention! Feel free to leave feedback.