Lyrics and translation Philippe Brach - Né pour être sauvage
Né
pour
être
sauva-a-age
Рожден,
чтобы
быть
спасенным
Né-é-é-é-é-é
pour
être
sauvage
Рожденный
для
того,
чтобы
быть
диким
Un
lit
de
feuilles,
une
douce
piqûre
Ложе
из
листьев,
нежное
жало
Un
rêve,
une
sarbacane
Сон,
сарбакан
J'invoque
Dame
Nature
Я
призываю
Леди
природу
Pour
qu'y
aillent
laissé
les
flos
dans
cabane
Чтобы
они
оставили
квартиры
в
хижине
C'est
confus,
c'est
fou,
c'est
con
Это
сбивает
с
толку,
это
безумие,
это
глупо
C'est
une
cage
Это
клетка.
Né
pour
être
sauva-a-age
Рожден,
чтобы
быть
спасенным
Né-é-é-é-é-é-é
pour
être
sauvage
Рожденный
для
того,
чтобы
быть
диким
Y
paraît
qu'y
a
quelqu'un
à
quelqu'part
Я
слышал,
что
кто-то
где-то
есть.
Qui
veut
mon
poil
de
cul
dans
son
cou
Кто
хочет,
чтобы
моя
задница
была
у
него
на
шее
Y
s'rait
prêt
à
porter
le
parfum
d'la
mort
Там
он
готов
нести
запах
смерти
Juste
pour
se
sentir
plus
doux
Просто
чтобы
чувствовать
себя
мягче
C'est
stupide,
cupide,
c'est
lâche
Это
глупо,
жадно,
это
трусливо
Ça
doit
être
l'âge
Должно
быть,
это
возраст.
Né-é-é
pour
être
sauva-a-age
Рожденный,
чтобы
быть
спасенным
Né-é-é-é-é-é-é
pour
être
sauvage
Рожденный
для
того,
чтобы
быть
диким
Viens
donc
m'chercher
Так
что
иди
за
мной.
Avant
que
j'parte
Прежде
чем
я
уйду.
Avant
ma
date
До
моего
свидания
J'ai
pas
l'souffle
assez
fort
У
меня
недостаточно
сильное
дыхание.
Pour
faire
tomber
les
marches
Чтобы
сбить
ступени
Sur
ma
tête
На
моей
голове
Sur
ma
tête
На
моей
голове
Le
plus
vieux
métier
du
monde,
c'est
l'meurtre
Самая
старая
профессия
в
мире-это
убийство
Pis
c'est
l'pire
Хуже
того,
это
худшее
Quand
c'est
trop
facile,
c'est
plate
Когда
это
слишком
легко,
это
плоско
Ça
fait
surir
le
plaisir
Это
доставляет
удовольствие
J'aime
mieux
avoir
la
chienne
Мне
больше
нравится
иметь
суку
Quand
les
hyènes
s'en
viennent
Когда
гиены
приходят
в
себя
Né-é-é
pour
être
sauva-a-age
Рожденный,
чтобы
быть
спасенным
Né-é-é-é-é-é-é
pour
être
sauvage
Рожденный
для
того,
чтобы
быть
диким
Né
pour
être
sauvage
Рожденный
быть
диким
Né-é-é-é-é-é-é
pour
être
sauvage
Рожденный
для
того,
чтобы
быть
диким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bouchard
Attention! Feel free to leave feedback.