Lyrics and translation Phương Tâm - Lá Thư
Nhớ
tới
mùa
thu
năm
xưa
gửi
nhau
phong
thư
ngào
ngạt
hương
Помните
осень
старого
года,
когда
мы
посылали
друг
другу
милые
конверты
Nét
bút
đa
tình
lả
lơi
Росчерки
пера,
любовная
слабость
Nhớ
phút
ngập
ngừng
lòng
giấy
viết
rằng
Помните
ту
минуту,
когда
вы
перестали
писать
это
Chờ
đến
kiếp
nào
Ждите
всю
жизнь
Tình
đầu
trong
gió
mùa
Первая
любовь
во
время
муссона
Người
yêu
ơi
Возлюбленная
Em
nay
về
đâu
Где
ты
сейчас
Phong
thư
còn
đây
Конверт
здесь
Nhớ
nhau
tìm
trong
ánh
sao
Помните,
как
мы
смотрели
друг
на
друга
при
свете
звезд
Nhớ
tới
ngày
nào
cùng
bước
đến
cầu
Помните,
когда
нужно
идти
на
мост
Ngồi
xõa
tóc
thề
hẹn
lời
ân
ái
Клянусь
своими
волосами
Trôi
tới
bến
nào
hình
dáng
thuyền
yêu
Давай
отправимся
в
лодку
в
форме
Любви
Thời
gian
như
xóa
lời
yêu
thương
Время
подобно
стиранию
слова
любви.
Thời
gian
phai
dần
màu
bao
lá
thư
Время
стирает
цвет
конверта
с
письмом
Anh
quay
về
đây
đốt
tờ
thư
quên
đi
Вернись
и
сожги
забытое
письмо
Niềm
ân
ái
ngàn
xưa
Тысячелетней
давности
Ái
ân
theo
tháng
năm
tàn
К
концу
мая.
Ái
ân
theo
tháng
năm
vàng
К
Золотому
месяцу.
Tình
người
nghệ
sĩ
phai
rồi
Любовь
художника
ушла.
Nhớ
tới
mùa
thu
năm
nao
mình
anh
lênh
đênh
rừng
cùng
sông
Помню,
что
осенью
того
года
я
был
в
лесу
у
реки
Chiếc
lá
thu
dần
vàng
theo
Лист
собирает
золото
под
Nhớ
tới
ngày
nào
cùng
bước
đến
cầu
Помни,
когда
идти
к
мосту
Ngồi
xõa
tóc
thề
Клянусь
своими
волосами.
Còn
đâu
ân
ái
chăng
người
xưa
Даже
не
старик.
Nhớ
tới
mùa
thu
năm
nao
mình
anh
lênh
đênh
rừng
cùng
sông
Помни,
что
осенью
того
года
я
был
в
лесу
у
реки
Chiếc
lá
thu
dần
vàng
theo
Лист
собирает
золото
под
Nhớ
tới
ngày
nào
cùng
bước
đến
cầu
Помни,
когда
идти
к
мосту
Ngồi
xõa
tóc
thề
Клянусь
своими
волосами.
Còn
đâu
ân
ái
cho
người
xưa
Нет
любви
к
древним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doan Chuan, Tu Linh
Attention! Feel free to leave feedback.