Lyrics and translation Piano Tribute Players - Heroes of Our Time
Lost
in
a
dream,
finally
it
seems,
Потерянный
во
сне,
наконец-то
кажется,
Emptiness
and
everlasting
madness,
Пустота
и
вечное
безумие.
See
the
sadness
grow,
watching
as
we
know,
Смотри,
Как
растет
печаль,
наблюдая,
как
мы
знаем,
Long
before
our
journey
for
the
world,
Задолго
до
нашего
путешествия
по
миру,
Call
for
us,
the
power
in
all
of
us,
Позови
нас,
сила
во
всех
нас.
So
far
beyond
the
blackened
sky
tonight...
Так
далеко
за
чернеющим
небом
этой
ночью...
Glorious,
forever
more
in
us,
Славный,
вечно
пребывающий
в
нас,
We
are
victorious,
and
so
alive.
Мы
победители,
и
поэтому
мы
живы.
We'll
all
find
our
sacrifice
tomorrow,
Мы
все
найдем
свою
жертву
завтра.
Our
journey
on
towards
a
brighter
day,
Наше
путешествие
навстречу
светлому
дню,
Silent
tears
we
left
behind,
still
so
far
away,
Тихие
слезы
мы
оставили
позади,
все
еще
так
далеко.
Across
the
endless
sands,
Через
бесконечные
пески,
Through
the
fields
of
our
despair,
Через
поля
нашего
отчаяния,
Free
for
all
eternity,
we
stand,
yeah,
Свободные
на
всю
вечность,
мы
стоим,
Да,
Rise
above
the
universe
tonight,
Поднимись
над
Вселенной
сегодня
ночью,
Starchaser...
Звездный
охотник...
Fly
towards
the
storm,
see
the
world
reborn,
Лети
навстречу
буре,
Смотри,
Как
мир
возрождается.
Feel
the
pain
inside
the
voice
of
sorrow,
Почувствуй
боль
внутри
голоса
печали,
Cross
the
distant
shores,
find
the
open
door,
Пересеки
далекие
берега,
найди
открытую
дверь,
Stand
alone,
in
judgment
for
tomorrow.
Стойте
в
одиночестве,
судите
завтрашний
день.
Years
of
pain
still
haunt
us
all,
we
saw
the
last
sunrise,
Годы
боли
все
еще
преследуют
нас
всех,
мы
видели
последний
восход
солнца.
Take
me
home,
in
freedom,
for
a
lifetime...
Забери
меня
домой,
на
свободу,
на
всю
жизнь...
Pray
now
for
the
silence,
and
the
last
tears
we'll
cry
Молись
теперь
о
тишине
и
о
последних
слезах,
которые
мы
выплачем.
So
glorious,
this
fire
inside,
united
we
stand.
Так
великолепен
этот
огонь
внутри,
мы
стоим
вместе.
And
we'll
all
find
our
sacrifice
tomorrow,
И
мы
все
найдем
нашу
жертву
завтра.
Our
journey
on
towards
a
brighter
day,
Наше
путешествие
навстречу
светлому
дню,
Silent
tears
we
left
behind,
still
so
far
away,
Тихие
слезы
мы
оставили
позади,
все
еще
так
далеко.
Across
the
endless
sands,
Через
бесконечные
пески,
Through
the
fields
of
our
despair,
Через
поля
нашего
отчаяния,
Free
for
all
eternity,
we
stand,
yeah,
Свободные
на
всю
вечность,
мы
стоим,
Да,
Rise
above
the
universe
tonight,
Поднимись
над
Вселенной
сегодня
ночью,
Starchaser...
Звездный
охотник...
Free
from
this
world,
here
for
the
last
time,
Свободный
от
этого
мира,
здесь
в
последний
раз,
Oceans
collide
inside
of
us
all,
Океаны
сталкиваются
внутри
нас
всех,
Believe
who
we
are,
Поверьте,
кто
мы
есть.
The
phoenix
will
guide
us,
Феникс
поведет
нас.
Freedom
will
rise
once
again.
Свобода
восстанет
вновь.
Save
us
tonight,
the
last
hope
for
all
of
us,
Спаси
нас
этой
ночью,
последняя
надежда
для
всех
нас.
Light-years
gone
by,
we're
still
holding
on,
Прошли
световые
годы,
а
мы
все
еще
держимся.
Save
us
tonight,
a
star
shines
in
all
of
us,
Спаси
нас
этой
ночью,
звезда
сияет
во
всех
нас,
Far
beyond
our
lives,
still
our
glory
lives
on.
Далеко
за
пределами
наших
жизней,
но
наша
слава
все
еще
живет.
And
we'll
all
find
our
sacrifice
tomorrow,
И
мы
все
найдем
нашу
жертву
завтра.
Our
journey
on
towards
a
brighter
day,
Наше
путешествие
навстречу
светлому
дню,
Silent
tears
we
left
behind,
still
so
far
away,
Тихие
слезы
мы
оставили
позади,
все
еще
так
далеко.
Across
the
endless
sands,
Через
бесконечные
пески,
Through
the
fields
of
our
despair,
Через
поля
нашего
отчаяния,
Free
for
all
eternity,
we
stand,
yeah,
Свободные
на
всю
вечность,
мы
стоим,
Да,
Rise
above
the
universe
tonight,
Поднимись
над
Вселенной
сегодня
ночью,
Starchaser...
Starchaser...
Старчезер...
Старчезер...
Our
kingdom
come,
we
stand
as
one,
Да
приидет
Царствие
наше,
мы
стоим
как
один.
And
we
will
live
for
always
evermore...
И
мы
будем
жить
вечно,
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vadim Pruzhanov, Frederic Leclercq, Herman Li, Sam Totman
Attention! Feel free to leave feedback.