Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Io Più Te Fa Noi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Io Più Te Fa Noi




Io Più Te Fa Noi
Ты, я - мы
Paletta secchiello e due pinne blu
Ведёрко, лопатка и две лазурные ласты
Le onde che vanno su e giù
Волны качаются вверх и вниз
Mi manca un amico che giochi con me
Мне не хватает друга, который бы поиграл со мной
E già son passate le tre
И уже пробило три
Poi come un regalo arrivi tu
И тут, как подарок, появляешься ты
Ciao, chi sei?
Привет, как тебя зовут?
Amico dal naso all'insù
Друг с задорным носиком
Vuoi giocare con me?
Ты хочешь поиграть со мной?
Mi prendi per mano e la noia sarà
Возьми меня за руку, и скука исчезнет
Immensa felicità!
Превратится в безграничное счастье!
Tu di dove sei?
Откуда ты?
Le parole che dici non so
Я не понимаю слов, которые ты говоришь
Ma vedo che mi stai sorridendo
Но вижу, что ты мне улыбаешься
Tu di dove sei?
Откуда ты?
Dammi tempo e con te imparerò
Дай мне время, и я выучу вместе с тобой
La lingua più bella del mondo
Самый красивый язык в мире
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, машинка, велосипед и горячая лепёшка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонный щербет, мы играем в мяч
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, машинка, велосипед и горячая лепёшка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонный щербет, мы играем в мяч
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Лёгкие, как ветер, и тёплые, как солнце
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Cantiamo una canzone
Мы поём песню
Dammi un cinque e poi
Дай мне руку, и мы
Mangiamo un bombollone
Съедим пончик
Vacanza finita e per Bucarest
Отпуск подошёл к концу, и мне в Бухарест
Oggi riparto alle tre
Сегодня я уехал в три
Amico italiano dal naso all'insù
Итальянский друг с задорным носиком
Perché non ci vieni anche tu?
Почему ты не поедешь со мной?
Una grande conchiglia raccogli per me
Найди мне большую ракушку
Sentirai
Послушай
Dicendomi che dentro c'è
Сказав мне, что внутри есть
Tu sentirai
Ты услышишь
Il suono del mare che ricorderà
Шум моря, который напомнит
Un'estate di felicità
О лете, полном счастья
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Che risate facciamo perché
Мы так смеёмся, потому что
Con le parole stiamo giocando
Мы играем словами
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Una lingua come un frappé
Язык, как молочный коктейль
Poco a poco stiamo inventando
Мы постепенно его выдумываем
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Как тебя зовут? Поиграй со мной!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Вкусный кулич! Давай погуляем!
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Как тебя зовут? Поиграй со мной!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Вкусный кулич! Давай погуляем!
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Лёгкие, как ветер, и тёплые, как солнце
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Cantiamo una canzone
Мы поём песню
Invece bombolone
А вот пончика
In rumeno sai non c'è!
В румынском языке нет!
Parla come noi
Говори как мы
Un amico non parla lo sai
Друг ведь говорит, знаешь ли,
Con la bocca ma con il cuore
Не ртом, а сердцем
Imparalo e vedrai
Выучишь его, и увидишь
Quanti amici così troverai
Сколько таких друзей ты найдёшь
Dal Polo fino all'Equatore
От полюса до экватора
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Как тебя зовут? Поиграй со мной!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Вкусный кулич! Давай погуляем!
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, машинка, велосипед и горячая лепёшка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонный щербет, мы играем в мяч
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Лёгкие, как ветер, и тёплые, как солнце
Io più te fa noi
Ты, я - мы
Insieme canteremo
Мы споём вместе
E un dolce bombolone
И сладкий пончик
Felici mangeremo!
Счастливые съедим!





Writer(s): Oprea, Pellai, Petre


Attention! Feel free to leave feedback.