Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Happy Xmas
So
this
is
Christmas
Итак,
это
Рождество
And
what
have
you
done
И
что
вы
сделали
Another
year
over
Закончился
еще
один
год
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался
And
so
happy
Christmas
И
так
счастливого
Рождества
I
hope
you
have
fun
Я
надеюсь,
вам
будет
весело
The
near
and
the
dear
one
Близким
и
дорогим
людям
The
old
and
the
young
Старым
и
молодым
A
very
merry
Christmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
оно
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
Итак,
это
Рождество
For
weak
and
for
strong
Для
слабых
и
сильных
For
the
rich
and
the
poor
ones
Для
богатых
и
бедных
The
world
is
so
wrong
Мир
так
несправедлив
And
so
happy
Christmas
И
счастливого
Рождества
For
black
and
for
white
Для
черных
и
для
белых
For
the
yellow
and
red
ones
Для
желтых
и
красных
Let's
stop
all
the
fight
Давайте
прекратим
все
ссоры
A
very
merry
Christmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
оно
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
И
вот,
это
Рождество
(War
is
over)
(Война
окончена)
And
what
have
we
done
И
что
мы
сделали
(If
you
want
it)
(Если
вы
этого
хотите)
Another
year
over
Закончился
еще
один
год
(War
is
over)
(Война
закончилась)
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался
And
so
this
is
Christmas
И
вот
это
Рождество
(War
is
over)
(Война
закончилась)
I
hope
you
have
fun
Я
надеюсь,
вам
будет
весело
(If
you
want
it)
(Если
вы
этого
хотите)
The
near
and
the
dear
one
Самый
близкий
и
дорогой
человек
(War
is
over)
(Война
окончена)
The
old
and
the
young
Старый
и
молодой
A
very
merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
(War
is
over)
(Война
окончена)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Yoko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.