Pierre Bachelet - Souvenez-Vous - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Souvenez-Vous




Souvenez-Vous
Remember
Y'avait des arbres, il y avait des oiseaux
There were trees, there were birds
Le blé devait se moissonner bientôt
The corn was to be harvested soon
C'est tellement beau l'été qu'on peut pas croire
Summer is so beautiful that we cannot believe
Que c'est la guerre qui fait marcher l'histoire
That it is war that drives history
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
Les hommes sont arrivés par les labours
The men arrived through the plowed fields
Ils ont pris position dans les faubourgs
They took up positions in the suburbs
C'est drôle d'être éveillé en pleine nuit
It's funny to be awake in the middle of the night
Et de se dire que la paix est finie
And to tell ourselves that peace is over
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
C'est drôle d'être éveillé en pleine nuit
It's funny to be awake in the middle of the night
Et de s'enfuir avec un vieux fusil
And to run away with an old rifle
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
Puis ils ont occupé la préfecture
Then they occupied the prefecture
Tué quelques otages le long d'un mur
Killed a few hostages along a wall
C'étaient des paysans, un charpentier
They were peasants, a carpenter
Et la femme du petit vieux d'à côté
The wife of the little old man next door
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
Et pour ceux qui n'ont pas été d'accord
And for those who did not agree
Y'a eu les barbelés, les miradors
There were barbed wire, watchtowers
Ça s'passe toujours de la même manière
It always happens the same way
De tous les côtés du rideau de guerre
On all sides of the war curtain
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
Bien malin qui peut dire honnêtement
Very clever is he who can say honestly
se sont passés ces évènements
Where these events took place
Mais méfions nous qu'en y mettant des noms
But let us beware that in giving them names
On se trompe de lieu ou d'opinion
We may be mistaken in place or opinion
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
Aujourd'hui y a des arbres et des oiseaux
Today there are trees and birds
Et le blé doit se moissonner bientôt
And the corn must be harvested soon
C'est tellement beau l'été qu'on peut pas croire
Summer is so beautiful that we cannot believe
Qu'une guerre pourrait faire basculer l'Histoire
That a war could overturn History
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you
C'est tellement beau l'été qu'on a envie
Summer is so beautiful that we want
De défendre la paille avec l'épi
To defend the straw with the ear of corn
Souvenez-vous
Remember
Je n'aimais que vous
I loved only you
Je n'aimais que vous
I loved only you





Writer(s): PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG


Attention! Feel free to leave feedback.