Pikette23 - Mi Coraozn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pikette23 - Mi Coraozn




Mi Coraozn
My Broken Heart
Tengo otra gata que quiere de
I've got another girl who wants me
Fome como pasan las cosas
It sucks the way things are
Mi corazón ya no aguanta
My heart can't take it anymore
Que le trates así
That you treat it like this
Fumando marihuana pa' no pensar en tus besos
Smoking weed to forget about your kisses
Tengo una pistola pa' cuidarme cuando vengan
I've got a gun to protect myself when they come
A me querían ver muerto, pero se los comió la pera
They wanted me dead, but they got the short end of the stick
La luz se apaga, mi celu- suena y no contesto
The lights go out, my phone rings and I don't answer
Me extrañan la mala, pero yo ahora regalo mi puesto
They miss me being bad, but now I'm giving up my place
¡Qué fome!
How annoying!
Salgo del bloque y me preguntan: ¿qué pasó mi brother?
I leave the block and they ask me: "What's up, brother?"
Te voy a contarte, pero primero enrolame otro
I'll tell you, but first roll me another one
Mano, mi cora' está roto y yo que no hay manera
Man, my heart is broken and I know there's no way
Pai, me siento vacío
Father, I feel empty
Hay reggaeton sonando, yo solo pensaba en tus labios
Reggaeton is playing, I only thought about your lips
Mi hermano sigue pesando, no existen horarios y
My brother is still hustling, there are no hours and
Estaba pa' ti como nadie
I was there for you like nobody else
Perdona las veces que yo te fallé, pero es que amo la calle
Forgive me for all the times I failed you, but I love the street
Por fa- sal a buscarme
Please, come and find me
Dime ¿qué hago, mami?, no
Tell me what to do, baby, I don't know
Si todo el día pienso en usted
If I think about you all day long
Vienen a comprarme y yo pensando que eres la que sube a mi puerta
They come to buy from me and I think it's you coming to my door
Escaparme contigo o hacer el amor encima de los kilos
Run away with you or make love on top of the kilos
Llorándole al pana mío
Crying to my friend
Mano, siento que he perdi'o
Man, I feel like I've lost
Dame otra ronda, que hoy día me mareo a lo pana
Give me another round, today I'm getting drunk like my friend
Lo nuestro es historia
Ours is history
Pero ¿cómo se lo cuento a mi cama?
But how do I tell that to my bed?
Yo que duele
I know it hurts
Que ya no me quieras
That you don't love me anymore
Pero nena, cargo con la pena
But baby, I'm carrying the pain
Pa' quererte no hay pera
I'll never forget you
Debería venirte a 'onde
I should come to you
Me están apuntando
They're pointing at me
Cuando salgo y no me cuido
When I go out and don't watch myself
¿Qué es eso?
What's that?
Voy hacer lo que sea pa' que me regale' un beso
I'll do anything to get you to give me a kiss
Te llevaste 10 gramos antes de irte y no te cobro los pesos
You took 10 grams before you left and I didn't charge you
Sácame de aquí que ya no salí ileso, no
Get me out of here, I didn't make it out unscathed, no
Baby, te quiero
Baby, I love you
¿Quién dijo que los flaites no tienen sentimientos?
Who said thugs don't have feelings?
Mi corazón, estaba loco por ti
My heart was crazy for you
Si yo quiero y no quieres, na' que hacerle, mami
If I want to and you don't, there's nothing to be done, baby
sabes que soy tuyo
You know I'm yours
Te pienso y me entra la pena
I think of you and I get sad
Tengo que ser fuerte, nena
I have to be strong, baby
¡Qué fome!
How annoying!
Salgo del bloque y me preguntan: ¿qué paso mi brother?
I leave the block and they ask me: "What's up, brother?"
Te voy a contarte pero primero enrolame otro
I'll tell you, but first roll me another one
Mano, mi cora' está roto y yo sé, que no hay manera
Man, my heart is broken and I know, there's no way
Pai me siento vacío
Father, I feel empty
Te quiero
I love you





Writer(s): Pikette23


Attention! Feel free to leave feedback.