Pimpinela - Olvídame y Pega la Vuelta (Dance Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Olvídame y Pega la Vuelta (Dance Version)




Hace dos años y un día que vivo sin él,
Два года и один день я живу без него.,
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver,
Два года и один день я не видел его снова.,
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor,
И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви.,
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió...
Но, забыв о том, что однажды ночью он вернулся...
¿Quién es?
Кто это?
Soy yo...
Это я...
¿Qué vienes a buscar?
Что ты ищешь?
A ti...
Тебя...
Y es tarde...
И уже поздно...
¿Por qué?
Почему?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Потому что теперь я хочу быть без тебя...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Вот почему уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом.,
Y pega la vuelta
И наклеить поворот
Jamás te pude comprender...
Я никогда не мог понять тебя...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы.,
Que no te desean
Которые не хотят тебя.
Estás mintiendo ya lo sé...
Ты лжешь, я знаю...
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня.,
Y no te sorprendas, olvida de todo que para eso
И не удивляйся, забудь обо всем, что ты для этого
Tienes experiencia...
У тебя есть опыт...
En busca de emociones un día marché
В поисках острых ощущений однажды я маршировал
De un mundo de sensaciones que no encontré,
Из мира ощущений, которых я не нашел.,
Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví,
И, обнаружив, что это все большая фантазия, я вернулся.,
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti...
Потому что я понял, что хочу того, что живет в тебе...
Adiós...
Пока...
Ayúdame...
Помоги мне...
No hay nada más que hablar...
Больше не о чем говорить...
Piensa en mí...
Подумай обо мне...
Adiós...
Пока...
¿Por qué?
Почему?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Потому что теперь я хочу быть без тебя...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Вот почему уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом.,
Y pega la vuelta
И наклеить поворот
Jamás te pude comprender...
Я никогда не мог понять тебя...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы.,
Que no te desean
Которые не хотят тебя.
Estás mintiendo ya lo sé...
Ты лжешь, я знаю...
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Уходи, забудь, что я существую, что ты встретил меня.,
Y no te sorprendas, olvida de todo que para eso
И не удивляйся, забудь обо всем, что ты для этого
Tienes experiencia...
У тебя есть опыт...





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! Feel free to leave feedback.