Lyrics and translation Pipe Calderón feat. RKM & Ken-Y - Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Твои воспоминания - мой бог (ремикс)
¿Quién
me
enseñó
a
besar
tus
labios?
Кто
научил
меня
целовать
твои
губы?
¿Quién
me
enseñó
a
entender
la
luna?
Кто
научил
меня
понимать
луну?
¿Quién
me
enseñó
a
decir
te
amo?
Кто
научил
меня
говорить
"я
тебя
люблю"?
Sé
que
fuiste
tú
Я
знаю,
что
это
была
ты
¿Quién
sabe
más
de
mis
secretos?
Кто
больше
всего
знает
мои
секреты?
¿Quién
puede
llevarme
hasta
el
cielo?
Кто
может
вознести
меня
на
небеса?
Nadie
acaricia
tan
perfecto
como
lo
haces
tú
Никто
не
ласкает
так
нежно,
как
ты
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
Mi
cuerpo
extraña
tu
pasión
Мое
тело
скучает
по
твоей
страсти
Y
me
lo
escondo
al
corazón
И
я
скрываю
это
от
своего
сердца,
Que
me
pregunta
por
tu
amor
Которое
спрашивает
меня
о
твоей
любви
Y
ya
no
tengo
qué
decir
И
мне
больше
нечего
сказать
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
Y
tus
recuerdos
son
mi
dios
Твои
воспоминания
- мой
бог
¿Quién
te
desnuda
como
yo?
Кто
раздевает
тебя,
как
я?
Entre
mis
sueños,
sin
tu
amor
В
моих
снах,
без
твоей
любви
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня?
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Проклято
воспоминание
о
твоем
голосе,
Que
me
acaricia
el
corazón
Который
ласкает
мое
сердце
Aunque
tú
no
estés
aquí
Хотя
тебя
здесь
нет
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
Me
está
doliendo
el
corazón
Мое
сердце
болит,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
И
я
скрываю
это
от
иллюзии,
¿Quién
me
pregunta
por
tu
amor?
Кто
спрашивает
меня
о
твоей
любви?
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня?
¿Cómo
pudiste
hacerlo?
Как
ты
могла
это
сделать?
Para
ti
fue
tan
sencillo
Для
тебя
это
было
так
просто
Ven,
enséñame
a
olvidarte
como
lo
hiciste
conmigo
Приди,
научи
меня
забывать
тебя,
как
ты
это
сделала
со
мной
Ya
no
existen
los
colores
Больше
не
существует
цветов
En
mi
vida
todo
es
gris
В
моей
жизни
все
серо
Necesito
esas
caricias
que
me
hacían
tan
feliz
Мне
нужны
эти
ласки,
которые
делали
меня
таким
счастливым
Ya
mi
cama
no
es
lo
mismo
Моя
кровать
больше
не
та,
Extrañando
tus
pasiones
Страдая
по
твоей
страсти,
Te
cantaba
las
canciones
que
te
hacían
sonreír
Я
пел
тебе
песни,
которые
заставляли
тебя
улыбаться
Parecía
tan
perfecto
Казалось,
все
было
так
идеально
Y
ya
está
muerto
И
вот,
все
умерло
Quedan
recuerdos
que
me
hacen
revivir
Остались
воспоминания,
которые
заставляют
меня
вновь
пережить
Aquel
cuento
de
hadas
que
pensé
que
no
acabaría
Ту
сказку,
которая,
как
я
думал,
никогда
не
закончится
Pero
ves,
me
he
equivocado
porque
tú
no
estás
aquí
Но
видишь
ли,
я
ошибся,
потому
что
тебя
здесь
нет
Cuando
un
amor
se
va
Когда
уходит
любовь,
Se
lleva
tus
sueños
Она
уносит
с
собой
твои
мечты
Y
queda
un
vacío
И
оставляет
пустоту
De
tantos
recuerdos
que
no
puedes
ocultar
Стольких
воспоминаний,
которые
ты
не
можешь
скрыть
Cuando
un
amor
se
va
Когда
уходит
любовь,
Tenés
que
llorar
Тебе
нужно
плакать
Y
no
puedes
ocultarlo
И
ты
не
можешь
этого
скрыть
Yo
ya
no
puedo
negarlo
Я
больше
не
могу
это
отрицать
Cada
día
te
amo
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
сильнее
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Проклято
воспоминание
о
твоем
голосе,
Que
me
acaricia
el
corazón
Который
ласкает
мое
сердце
Aunque
tú
no
estés
aquí
Хотя
тебя
здесь
нет
Y
ahora
que
no
estas
aquí
А
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
Me
está
doliendo
el
corazón
Мое
сердце
болит,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
И
я
скрываю
это
от
иллюзии,
Que
me
pregunta
por
tu
amor
Которая
спрашивает
меня
о
твоей
любви
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Кто
научил
тебя
забывать
меня?
Esta
es
la
fórmula
Вот
формула:
Pina
Records
Пайна
Рекордс
Puerto
Rico
y
Colombia
Пуэрто-Рико
и
Колумбия
Pipe
Calderon
Пайп
Кальдерон
Tus
recuerdos
son
mi
dios
Твои
воспоминания
- мой
бог
This
is
forever
Это
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
History
date of release
09-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.