Lyrics and translation Plan B - Deepest Shame
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
She's
crashing
like
an
airplane
Она
падает,
как
самолет.
From
the
sky
from
the
storming
rain
С
неба,
с
бушующего
дождя.
Another
pilot
she's
a
flying
eight
Еще
один
пилот
она
летающая
восьмерка
Hit
her
target
a
kamikaze
go
up
in
flames
Порази
ее
цель
камикадзе
сгорит
в
огне
This
life
is
taught
she
must
pay
Эта
жизнь
учит,
что
она
должна
заплатить.
Pay
the
price
for
her
mistakes
Расплачиваться
за
ее
ошибки.
I
guess
she
only
has
herself
to
blame
Думаю,
она
может
винить
только
себя.
And
to
her
that's
the
deepest
shame
И
для
нее
это
глубочайший
позор.
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
She
was
once
a
princess
Когда-то
она
была
принцессой.
But
now
she's
a
mess
Но
теперь
она
в
полном
беспорядке.
A
fiend
for
a
fix
like
the
rest
Дьявол
для
дозировки,
как
и
все
остальные.
Eliciting
sex
and
pocket
less
Вызывая
секс
и
меньше
карманов
But
she
was
a
sweet
fiend
never
the
less
Но
она
была
сладким
дьяволом,
тем
не
менее.
Back
in
the
day
abused
as
a
child
В
те
далекие
времена,
когда
я
был
ребенком,
меня
оскорбляли.
She
was
always
likely
to
end
up
this
way
Она
всегда
могла
так
закончить.
The
past
lived
in
the
dark
parts
of
the
brain
Прошлое
жило
в
темных
уголках
мозга.
And
only
heroin
seemed
take
away
the
pain
И
только
героин,
казалось,
унимал
боль.
So
she
folded
at
the
voyeur
and
lit
the
flame
Поэтому
она
свернулась
у
вуайериста
и
зажгла
пламя.
Inhale
exhale
out
once
again
she's
on
the
game
Вдох
выдох
еще
раз
она
в
игре
The
unit
on
her
face
and
going
rate
Блок
на
ее
лице
и
скорость
движения.
Just
not
the
name
of
only
herself
to
blame
Только
не
имя,
а
только
она
сама
виновата.
She
lives
the
hell
Она
живет
в
аду.
But
there's
a
millions
other
girls
just
like
her
Но
есть
миллионы
других
девушек,
таких
же,
как
она.
Shell
out
in
the
streets
with
nothing
else
to
sell
Раскошелиться
на
улицах,
когда
больше
нечего
продать.
To
these
desperate
Mels
have
it
in
themselves
so
Чтобы
эти
отчаянные
Мэлы
имели
это
в
себе
так
что
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
I
been
walking
alone
this
dirty
road
Я
шел
один
по
этой
грязной
дороге
Been
so
long
now
I
just
can't
tell
Прошло
так
много
времени
что
я
просто
не
могу
сказать
If
there's
any
way
back
the
way
I
came
Если
есть
хоть
какой-то
путь
назад,
тем
путем,
которым
я
пришел.
Though
I've
lost
my
path
is
the
deepest
shame
Хотя
я
и
заблудился
мой
путь
это
глубочайший
позор
I
been
dragging
myself
to
the
lowest
of
low
Я
тащил
себя
к
самому
низкому
из
низов.
There's
such
a
way
I
just
don't
know
Есть
такой
способ,
я
просто
не
знаю.
If
the
path
I
take
is
something
I
can
change
Если
путь,
по
которому
я
иду,
- это
то,
что
я
могу
изменить.
Well
if
it's
in
my
way
is
the
deepest
shame
Что
ж,
если
это
мне
мешает,
то
это
глубочайший
позор.
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
There's
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад.
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти.
One
place
left
to
go
Осталось
одно
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shuckburgh Alexander William, Ballance-drew Benjamin Paul
Attention! Feel free to leave feedback.