Lyrics and translation Plutão Já Foi Planeta - Depois das Dez
Promete
que
não
vai
embora?
Обещает,
что
не
уйдет?
Eu
não
aguento
mais
contar
de
mês
em
mês
Я
не
могу
больше
рассчитывать
на
каждый
месяц
É
que
tempo
já
foi
meu
amigo
В
том,
что
времени
уже
был
мой
друг
E
não
ajuda
И
не
помогает
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Promete
que
vai
estar
na
minha
porta?
Обещает,
что
будет
на
моей
двери?
Que
hoje
eu
vou
sair
depois
das
dez
Сегодня
я
буду
выходить
после
десяти
E
a
vida
que
acontece
lá
fora
vem
ver
И
жизнь,
что
там
происходит
прийти
и
посмотреть
Vem
ver
Прийти
и
посмотреть
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Quando
você
voltar
o
relógio
vai
saber
Когда
вы
вернетесь
часы
будет
интересно
E
o
tempo
vai
parar
pra
mim
e
pra
você
И
время
остановится
для
меня
и
для
вас
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Que
os
dias
passem
rápido
pelo
menos
dessa
vez
Дни
проходили
быстро,
по
крайней
мере,
на
этот
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerqu Junior, Gustavo Arruda Gesteira
Attention! Feel free to leave feedback.