Lyrics and translation Plácido Domingo con Katherine Jenkins - A Mother's Wonderment
The
light
entered
so
slowly
at
first
Поначалу
свет
проникал
так
медленно
Shining
softly
Мягко
сияет.
On
what
I
had
always
known
the
truth
О
том,
что
я
всегда
знал
правду.
A
mother
feels
Мать
чувствует
...
With
her
eyes
and
hands
Ее
глазами
и
руками.
When
she
lays
them
on
her
child.
Когда
она
кладет
их
на
своего
ребенка.
Still
the
light
grew
brighter
И
все
же
свет
становился
ярче.
Words
lost
in
wonderment
Слова
теряются
в
изумлении.
Became
hands
clasped
Стали
руки
сжимать.
You
had
a
name.
У
тебя
было
имя.
Your
name
was
mother.
Тебя
звали
мама.
Who
could
see
what
no
one
else
could
know.
Кто
мог
видеть
то,
что
никто
не
мог
знать.
Though
you
appeared
to
be
Хотя,
казалось,
что
ты
...
The
same
as
any
other.
Так
же,
как
и
все
остальные.
In
the
kinship
of
the
poor
В
родстве
бедных
Whom
you
had
grown
to
love.
Которого
ты
полюбила.
I
alone
could
see
the
light
Я
один
мог
видеть
свет,
That
followed
you
so
closely
который
следовал
за
тобой
так
близко.
I
gave
not
this
light
to
you.
Я
не
давал
тебе
этот
свет.
It
was
not
mine
to
give.
Это
было
не
мое.
Yet,
at
birth
when
you
became
И
все
же
при
рождении,
когда
ты
стал
...
Separate
from
me.
Отделись
от
меня.
Your
light
then
shone
through
me
Тогда
твой
свет
просиял
сквозь
меня
A
mother
feels
Мать
чувствует
...
With
her
eyes
and
hands
Ее
глазами
и
руками.
When
she
lays
them
on
her
child.
Когда
она
кладет
их
на
своего
ребенка.
Still
the
light
grew
brighter
etc.
И
все
же
свет
становился
ярче
и
так
далее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr., Jorge M. Calandrelli, Placido Domingo
Attention! Feel free to leave feedback.