Poetra Asantewa - Sheba's psalm (feat. Ale Hop) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poetra Asantewa - Sheba's psalm (feat. Ale Hop)




My god, my god, why have you discarded me?
Боже мой, боже мой, почему ты отверг меня?
I reek too heavily of despair for you not to smell me
От меня слишком сильно разит отчаянием, чтобы ты не учуял меня
Why do you not show me your face?
Почему ты не показываешь мне свое лицо?
There is a wound where my heart beats
Там, где бьется мое сердце, есть рана
And I cannot find a resting place for my ache
И я не могу найти пристанища для своей боли
My pain sits in my lungs and every dark thing
Моя боль сидит в моих легких и во всех темных вещах
Is holding its breath inside me
Затаивает дыхание внутри меня
My God, whose am I if not yours?
Боже мой, чей же я, если не твой?
I cry out so loud even cicadas are distressed by my song
Я кричу так громко, что даже цикады встревожены моей песней
My knees have french-kissed the ground into oblivion
Мои колени поцеловали землю по-французски, отправив ее в небытие
You who sees me
Ты, кто видит меня
I call you by all your names yet you do not answer
Я зову тебя по всем твоим именам, но ты не отвечаешь
Were you not here before this body came into being?
Разве вас не было здесь до того, как появилось это тело?
Are you not the one who stamped mountain tops
Разве не ты тот, кто топтал горные вершины
For shoulders atop this frame?
Для плеч поверх этой рамы?
Are you not the one who kneaded the waist of a cello
Разве не ты тот, кто разминал талию виолончели
Into my hips and harmonized dimples into my lower back?
В мои бедра и гармоничные ямочки на пояснице?
You who made the peel of my flesh so sensitive
Ты, кто сделал кожуру моей плоти такой чувствительной
That breath tickles my skin
Это дыхание щекочет мою кожу
You know this body like the inside bark of an axed cedar
Ты знаешь это тело, как внутреннюю кору срубленного топором кедра
You knew this body when its beauty caused a monarchy
Вы знали это тело, когда его красота породила монархию
To ditch his honour and yet you loved me
Поступиться своей честью, и все же ты любила меня
You will know this body seconds before rot begins
Вы узнаете это тело за несколько секунд до того, как начнется гниение
Why do you not open your ears to me?
Почему ты не открываешь мне свои уши?
Mothers before me have willed their lives to you
Матери до меня завещали тебе свои жизни
And you never failed them
И ты никогда их не подводил
Women have forfeited their breath in exchange for sons
Женщины лишились дыхания в обмен на сыновей
And you answered them
И вы ответили на них
Men have leaned heavily on you and you never faltered
Мужчины сильно полагались на тебя, и ты никогда не колебалась
But they call me irredeemable
Но они называют меня неисправимым
For sins that aren't mine alone to bear
За грехи, которые не мне одному приходится нести
They blame me for a king's desires
Они обвиняют меня в том, что я исполняю желания короля
As if I too were not a servant to his lust
Как будто я тоже не была служанкой его похоти
Everyone looks at me in disdain
Все смотрят на меня с презрением
They call me cursed, she whose love kills men
Они называют меня проклятой, той, чья любовь убивает мужчин
She whose beauty hangs over a city like bad weather
Та, чья красота нависла над городом, как плохая погода
Come to my rescue
Приди мне на помощь
I cannot continue to bootstrap my life into prominence
Я не могу продолжать добиваться в своей жизни известности
Whom do I have but you?
Кто у меня есть, кроме тебя?
I have scratched my throat sore from calling out to you
У меня заболело горло от того, что я взывал к тебе
Abba, your name is beginning to hurt the roof of my mouth
Абба, от твоего имени у меня начинает болеть небо
How long will anguish contaminate this household?
Как долго страдание будет отравлять этот дом?
Fear holds my mind hostage
Страх держит мой разум в заложниках
Tottering even in daylight
Шатающийся даже при дневном свете
My mind finds no use for my body
Мой разум не находит применения моему телу
My God hear my pain and answer me in love
Мой Бог, услышь мою боль и ответь мне любовью
Do not let my hope return to me malnourished
Не дай моей надежде вернуться ко мне истощенной
Do not let me be brandished by sorrow
Не дай печали захлестнуть меня
Don't stay silent, overpower my woes with your mercy
Не молчи, преодолей мои беды своим милосердием





Writer(s): Alejandra Cárdenas, Ama Asantewa Diaka


Attention! Feel free to leave feedback.