Lyrics and translation Polemic - Baba-ryba
Privierala
oči
tmou
Она
закрыла
глаза
в
темноте
Už
to
máme
za
sebou
Мы
покончили
с
этим.
Leží
pri
mne
nahatá
trochu
vydesená
Она
лежит
рядом
со
мной
обнаженная
и
немного
напуганная
Dokrčená
strapatá
čerstvo
namyslená
Кудрявый,
свежевыбритый,
самоуверенный
Komenského
škola
hrou
Школа
игры
Коменского
Prehnala
sa
posteľou
Она
подмела
постель
Včera
ešte
zaťatá
dnes
je
odzbrojená
Вчерашний
день
обезоружен,
сегодняшний
обезоружен
Nová
kniha
načatá
už
ju
píše
žena
Новая
книга,
написанная
женщиной
Nad
sebou
večer
sa
rozosmiala
Вечером
она
посмеялась
над
собой.
V
zrkadle
večer
sa
obzerala
Вечером
она
посмотрелась
в
зеркало
Od
zajtra
teší
sa
ryba
z
háčikov
С
завтрашнего
дня
радует
рыба,
сорвавшаяся
с
крючков
Nad
sebou
večer
sa
rozosmiala
Вечером
она
посмеялась
над
собой.
V
zrkadle
večer
sa
obzerala
Вечером
она
посмотрелась
в
зеркало
Od
zajtra
teší
sa
ryba
z
háčikov
С
завтрашнего
дня
радует
рыба,
сорвавшаяся
с
крючков
Amor
slávi
pod
viechou
Купидон
празднует
под
Вьечоу
Presnosť
svojich
zásahov
Точность
их
вмешательств
Zajtra
bude
ustatá
stále
zamyslená
Завтра
она
все
еще
будет
думать.
Voňavá
a
prehriata
svetom
očarená
Благоухающий
и
разгоряченный
очарованным
миром
Tešila
sa
s
poduškou
Наслаждался
с
подушкой
Čo
všetko
má
pred
sebou
Что
у
него
есть
перед
глазами
Najprv
trocha
nahratá
láskou
ošálená
Сначала
немного
обманутой
любви
Schovávačka
dohratá
skrýša
odhalená
Прятки
и
поиск
спрятанного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Konecny, Miroslav Baricic, Branislav Bajza, Binowski Binowski, Branislav Stancik
Attention! Feel free to leave feedback.