Lyrics and translation Pollo feat. Levi Lima - Gênio da Lâmpada
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найти
светильник
любой
E
um
gênio
aparecer
И
гений
появляется
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
один
запрос
Já
sei
o
que
vou
pedir
Уже
знаю,
что
буду
просить
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
буду
просить,
чтоб
она
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Все
еще
скучаю
по
ней
As
vezes
sinto
a
sua
falta
23
horas
por
dia
Иногда
я
чувствую,
что
его
хватает
на
23
часа
в
день
E
nessa
hora
que
resta
penso
como
que
seria
И
в
этот
час,
что
осталось,
я
думаю,
как
бы
Você
aqui
comigo,
é
meu
único
pedido
Вы
здесь,
со
мной,
это
моя
единственная
просьба
Escuta
o
que
eu
te
digo
Слушать
то,
что
я
говорю
Por
favor
gênio,
amigo,
eu
imploro
Пожалуйста
гений,
друг,
я
вас
прошу
Quando
falam
de
você
eu
quase
choro
ao
perceber
Когда
говорят
о
вас,
я
почти
плачу,
понимая,
Que
tudo
na
minha
vida
vira
nada
sem
você
Что
все
в
моей
жизни,
оказывается,
ничего
без
тебя
Deu
pra
me
entender
ou
deu
pra
me
escutar?
Дал
ты
мне
понять
или
давал
меня
слушать?
Pois
tudo
que
eu
queria
era
ver
você
voltar
Потому
что
все,
что
я
хотела
видеть
вас
вернуться
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найти
светильник
любой
E
um
gênio
aparecer
И
гений
появляется
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
один
запрос
Já
sei
o
que
vou
pedir
Уже
знаю,
что
буду
просить
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
буду
просить,
чтоб
она
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Все
еще
скучаю
по
ней
Ainda
sinto
a
falta
dela
sim,
não
vou
negar
Все
еще
скучаю
по
ней,
да,
я
не
буду
отрицать
Mas
fala
pra
ela
que
eu
sei
que
já
vai
passar
Но
расскажи
ей,
что
я
знаю,
что
когда
пройдет
Diz
que
eu
abraço
o
travesseiro,
penso
nela
o
dia
inteiro
Говорит,
что
я
обнимаю
подушку,
я
думаю
о
ней
весь
день
Mas
se
eu
estou
com
meus
parceiro
da
até
pra
disfarçar
Но
если
я
с
моими
партнера,
пока
ты
скрыть
Ok
e
só
agora
eu
sei
Ок,
и
только
теперь
я
знаю,
Saudade
de
verdade
é
bem
pior
do
que
eu
pensei
Тоска
самом
деле
это
намного
хуже,
чем
я
думал
Meu
bem,
só
quem
sente
sabe
Мой
хороший,
только
тот,
кто
чувствует,
знает,
A
gente
só
aprende
em
frente
à
necessidade
Мы
просто
узнаете,
напротив
необходимости
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
Если
я
найти
светильник
любой
E
um
gênio
aparecer
И
гений
появляется
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
И
скажет
мне,
что
у
меня
есть
только
один
запрос
Já
sei
o
que
vou
pedir
Уже
знаю,
что
буду
просить
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
Я
буду
просить,
чтоб
она
вернулась
Ainda
sinto
a
falta
dela
Все
еще
скучаю
по
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivo Mozart, Pedro Luis Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim
Album
777
date of release
23-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.