Lyrics and translation Polo G feat. Moneybagg Yo - Start Up Again (feat. Moneybagg Yo)
Gang-gang,
gang-gang,
gang-gang
Банда-банда,
банда-банда,
банда-банда
I
got
killers
in
the
motherfuckin'
cut,
bitch
У
меня
есть
убийцы
в
гребаном
деле,
сука
Gang,
uh,
uh
Банда,
э-э,
э-э
I
be
with
savages,
they
is
not
havin'
it
Я
нахожусь
с
дикарями,
у
них
этого
нет
If
it's
ever
a
problem,
we
tackle
it
Если
это
когда-нибудь
станет
проблемой,
мы
решим
ее
Switch
on
the
chopper,
that
bitch
get
to
rattlin'
Включи
вертолет,
эта
сука
начнет
греметь
Really
hate
'em,
gon'
shoot
up,
the
candle
lit
Действительно
ненавижу
их,
собираюсь
выстрелить,
свеча
зажжена
Lil'
mama
thick,
but
just
watch
how
I
handle
it
Маленькая
мамочка
толстая,
но
просто
посмотри,
как
я
с
этим
справляюсь
Beat
up
the
pussy,
I
damage
it
Избивай
киску,
я
порчу
ее
Passport
stamp,
fuck
the
ref
how
I'm
travelin'
Штамп
в
паспорте,
к
черту
судью,
как
я
путешествую.
Louis
by
Virgil,
my
drip
is
immaculate,
uh
Луи,
клянусь
Вирджилом,
моя
капельница
безупречна,
э-э
Give
me
a
beat,
I'm
attackin'
it,
uh
Дай
мне
шанс,
я
атакую
его,
э-э
Might
catch
a
B
when
I'm
clappin'
it
Может,
поймаю
двойку,
когда
буду
хлопать
в
ладоши.
Opps,
they
some
bitches,
we
beefin'
with
actresses
Оппоненты,
они
какие-то
сучки,
мы
трахаемся
с
актрисами
Post
in
the
trap,
we
got
D
in
the
cabinet,
uh
Сообщение
в
ловушке,
у
нас
есть
D
в
шкафу,
э-э
She
get
on
her
knees
when
she
gaggin'
it
Она
встает
на
колени,
когда
затыкает
рот
Might
cop
a
'Cat
'cause
I
beat
all
'em
challenges
Мог
бы
справиться
с
"Кошкой",
потому
что
я
победил
все
их
испытания.
120
a
show,
what
I'm
averagin'
120
долларов
за
шоу,
сколько
я
в
среднем
получаю.
On
the
ropes,
I
ain't
fold,
I
wasn't
panickin'
На
канатах
я
не
сдаюсь,
я
не
паниковал.
Uh,
uh,
start
up
again
Э-э-э,
начинай
снова
She
over
with,
now
I'm
all
in
her
friends
С
ней
покончено,
теперь
я
весь
в
ее
друзьях
200
shots,
they
gon'
ball
up
your
man's
200
выстрелов,
они
разнесут
в
пух
и
прах
твоего
парня.
Lil
Jo
keep
cappin',
he
noddin'
off
Xans,
uh
Малыш
Джо
продолжает
петь,
он
клевал
носом
от
Ксана,
э-э
I'm
Euro
steppin'
in
France,
uh
Я
перехожу
на
Евро
во
Франции,
э-э
Drip
check,
Amiri
my
pants
Проверь
капельницу,
Амири
мои
штаны
Glock
a
guitar,
we
gon'
rock
out
like
bands
Возьми
гитару,
мы
будем
зажигать,
как
группы.
Spin
through
they
block,
he
get
killed
where
he
stand
Прорвавшись
через
их
блок,
он
будет
убит
на
месте.
I
ran
up
some
change,
then
bust
down
a
chain
(go)
Я
набрал
немного
мелочи,
а
потом
разорвал
цепочку
(вперед)
Benjamin,
Grants,
my
pockets
got
names
(whoa)
Бенджамин,
Грантс,
в
моих
карманах
есть
имена
(вау)
The
Bentley
cocaine,
that
look
like
the
main
Кокаин
"Бентли",
который
выглядит
как
главный
A
brick
of
white
Forces,
same
color
them
thangs
(36)
Кирпич
белых
сил,
того
же
цвета,
что
и
их
клыки
(36)
I
just
got
booked
to
go
somewhere
in
Spain
(gone)
Мне
только
что
заказали
поездку
куда-то
в
Испанию
(уехал)
Fuck
a
fiancé,
I
married
the
game
(I
do)
К
черту
жениха,
я
вышла
замуж
за
игру
(да)
It's
really
200
an
occasion,
man
(where?)
Это
действительно
не
повод,
чувак
(где?)
I'm
on
the
jet
eatin'
Raisin'
Cane's
Я
в
самолете,
ем
тростниковый
изюм.
They
trippin',
the
grass
too
high
Они
спотыкаются,
трава
слишком
высокая
I
'on't
never
be
at
the
house
in
Memphis
(why?)
Я
никогда
не
буду
в
доме
в
Мемфисе
(почему?)
I
done
outgrew
the
city
(yeah)
Я
перерос
этот
город
(да)
Swapped
out
the
digits,
these
niggas
can't
hit
me
(nah)
Поменял
цифры
местами,
эти
ниггеры
не
могут
ударить
меня
(нет)
Lil'
box
at
the
back
of
the
Glock,
we
got
switches
(phew)
Маленькая
коробочка
на
задней
панели
"Глока",
у
нас
есть
переключатели
(уф)
Awful
lot
of
cough
syrup
on
my
dickies
(nope)
Ужасно
много
сиропа
от
кашля
на
моих
членках
(нет)
I'm
so
picky
when
it
comes
to
these
bitches
(why?)
Я
такой
придирчивый,
когда
дело
доходит
до
этих
сучек
(почему?)
Bougie
gangster
chick
tote
my
blicky
Буги-гангстерская
цыпочка
с
моим
бликки
Got
wifey
with
me,
ayy
Со
мной
жена,
эй
I
got
a
way
with
these
words,
I
got
a
way
with
these
hoes
Я
умею
обращаться
с
этими
словами,
я
умею
обращаться
с
этими
шлюхами
I
keep
it
too
thorough
(raw)
Я
держу
его
слишком
тщательно
(сырым)
Talkin'
my
shit
on
a
whole
'nother
level
Несу
свою
чушь
на
совершенно
другом
уровне
I
just
was
over
there,
I
speak
for
the
ghetto
Я
только
что
был
там,
я
говорю
от
имени
гетто
Eight
ounces
of
Wock'
in
the
Faygo,
I'm
KO
Восемь
унций
вока
в
Файго,
я
готов
These
niggas
fake,
put
together
like
Play-Doh
(ha)
Эти
ниггеры
фальшивые,
собранные
вместе,
как
пластилин
(ха)
Uh,
uh,
drillin'
this
new
hoe
(uh)
Э-э-э,
сверлю
эту
новую
мотыгу
(э-э)
Ride
like
a
horse,
so
I
pass
her
to
Polo
(here)
Скачи
как
лошадь,
поэтому
я
передаю
ее
Поло
(здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demario Dewayne White Jr., Joshua Luellen, Taurus Bartlett
Attention! Feel free to leave feedback.