Lyrics and translation Porretas - La del Futbol
La del Futbol
Футбольный фанат
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
nos
vamos
a
ver
С
салями,
идем
смотреть
El
furbol
como
Dios
está
mandao.
Футбол,
как
Господь
велел.
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
estamos
todos
al
loro,
С
салями,
мы
все
настороже,
De
quien
tiene
el
"mantecao".
Кто
ухватит
"масло"
He
bebido
demasiado
Я
слишком
много
выпил
O
me
han
dado
de
fumar
Или
мне
дали
покурить
Porque
veo
a
Ruiz
Mateos
Потому
что
вижу
Руиса
Матеоса
Vestido
de
Superman.
Одетым
в
Супермена.
Aunque
pierda
el
visitante
Победит
ли
гость
O
que
gane
el
local
Или
выиграет
хозяин
Los
litros
de
vino
corren
Литрами
течет
вино
Y
aqui
no
ha
pasado
na.
И
нам
все
нипочем.
Mareado
y
hecho
polvo,
Пьяный
и
в
хлам
Cojones
se
callarán,
Заткнитесь
все!
A
ver
si
se
sienta
el
gordo,
Пусть
усядется
жирный
Que
de
aquí
no
guipo
na...
Иначе
я
отсюда
не
уйду...
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
nos
vamos
a
ver
С
салями,
идем
смотреть
El
furbol
como
Dios
está
mandao.
Футбол,
как
Господь
велел.
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
estamos
todos
al
loro,
С
салями,
мы
все
настороже,
De
quien
tiene
el
"mantecao".
Кто
ухватит
"масло"
La
cerveza
está
vacía
Пива
больше
нет
Y
el
bocata
me
han
mangao,
И
сэндвич
у
меня
украли
Donde
c
está
Где
же
тот
однорукий
El
manco
que
tenía
Что
сидел
рядом
Han
pasado
unos
minutos
Прошло
несколько
минут
Y
nos
han
metido
uno,
И
нам
забили
La
peña
está
mosqueada
Народ
возмущен
Les
tira
papel
del
culo.
Бросает
в
них
туалетную
бумагу.
El
partido
ha
terminado
Матч
закончился
Y
nos
han
ganao
por
diez,
И
мы
проиграли
с
разницей
в
десять
Con
el
pedo
que
llevamos
Как
же
мы
пьяны
Cantaremos
otra
vez.
Споем
еще
раз.
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
nos
vamos
a
ver
С
салями,
идем
смотреть
El
furbol
como
Dios
está
mandao.
Футбол,
как
Господь
велел.
Con
mi
bota
de
vino
y
mi
bocata
С
флягой
вина
и
сэндвичем
Salchichón,
estamos
todos
al
loro,
С
салями,
мы
все
настороже,
De
quien
tiene
el
"mantecao".
Кто
ухватит
"масло"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano, Juan Carlos Diaz Mira
Attention! Feel free to leave feedback.