Lyrics and translation Ludmila Ferber - Deixa-Me Ver
Deixa-me
ver...
Позволь
мне
увидеть...
Deixa-me
ver,
senhor,
teu
rosto
Позволь
мне
увидеть,
господи,
лица
твоего
Deixa-me
olhar
fundo
dentro
dos
teus
olhos
Позволь
мне
заглянуть
глубоко
внутри
твоих
глаз
Deixa
eu
mergulhar
na
adoração
Позвольте
мне
погрузиться
в
поклонение
Pra
me
encontrar
em
teu
coração
Хочу
я
найти
в
твоем
сердце
Deixa
eu
decorar
cada
traço
teu
Позвольте
мне
украсить
каждый
след
твой,
Pra
reconhecer
tua
face
na
eternidade
Ведь
признать
тобою
в
вечности
Deixa
eu
mergulhar
na
adoração
Позвольте
мне
погрузиться
в
поклонение
Pra
me
encontrar
em
teu
coração
Хочу
я
найти
в
твоем
сердце
Deixa
eu
decorar
cada
traço
teu
Позвольте
мне
украсить
каждый
след
твой,
Pra
reconhecer
tua
face
na
eternidade
Ведь
признать
тобою
в
вечности
Deixa-me
ver
(por
favor
senhor)
teu
rosto
Позволь
мне
увидеть
(господь),
лица
твоего
Deixa-me
olhar
fundo
dentro
dos
teus
olhos
Позволь
мне
заглянуть
глубоко
внутри
твоих
глаз
Deixa
eu
mergulhar
na
adoração
Позвольте
мне
погрузиться
в
поклонение
Pra
me
encontrar
em
teu
coração
Хочу
я
найти
в
твоем
сердце
Deixa
eu
decorar
cada
traço
teu
Позвольте
мне
украсить
каждый
след
твой,
Pra
reconhecer
tua
face
na
eternidade
Ведь
признать
тобою
в
вечности
Deixa
eu
mergulhar
na
adoração
Позвольте
мне
погрузиться
в
поклонение
Pra
me
encontrar
em
teu
coração
Хочу
я
найти
в
твоем
сердце
Deixa
eu
decorar
cada
traço
teu
Позвольте
мне
украсить
каждый
след
твой,
Pra
reconhecer
tua
face
na
eternidade
Ведь
признать
тобою
в
вечности
Desde
já
eu
tenho
que
te
conhecer
intimamente
Так
как
теперь
я
должен
тебя
узнать,
тесно
Desde
já
eu
tenho
que
reconhecer
teu
rosto
Так
как
теперь
я
должен
признать,
твое
лицо
Tua
voz,
tuas
mãos
Твой
голос,
твои
руки,
Desde
já,
desde
agora
Уже
сегодня,
уже
сейчас
Desde
já
eu
tenho
que
te
conhecer
intimamente
Так
как
теперь
я
должен
тебя
узнать,
тесно
Desde
já
eu
tenho
que
reconhecer
teu
rosto
Так
как
теперь
я
должен
признать,
твое
лицо
Tua
voz,
tuas
mãos
Твой
голос,
твои
руки,
Desde
já,
desde
agora
Уже
сегодня,
уже
сейчас
Essa
é
a
visão
da
eternidade
Это
видение
вечности
Tua
presença,
tua
face
Твое
присутствие,
твое
лицо
Essa
é
a
visão
que
eu
preciso
ter
da
eternidade
Это
видение,
что
я
должен
иметь
вечности
A
tua
face,
senhor
Jesus
Лице
твое,
господи
Иисусе
Deixa-me
ver
teu
rosto,
senhor
Позволь
мне
увидеть
лица
твоего,
господи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! Feel free to leave feedback.