Lyrics and translation Priestess - EVA
Pherro
production
Продукция
Ферро
Ho
un
vestito
nero
con
i
fiori
che
ora
sono
già
appassiti
У
меня
черное
платье
с
цветами,
которые
теперь
уже
увяли
Scorre
del
veleno
nel
corpo
По
венам
течет
яд
Mio
Dio,
ti
prego,
cura
queste
cicatrici
Боже
мой,
прошу
тебя,
исцели
эти
шрамы
Mentre
bevo
Coca
zero
sotto
questo
cielo
Пока
я
пью
кока-колу
зеро
под
этим
небом
Pare
mi
mandano
in
crisi
Похоже,
они
меня
пугают
Questo
roseo
inferno
brucia
nello
sterno
Этот
розоватый
ад
горит
в
груди
Cuore
in
frantumi
e
detriti
Разбитое
на
части
сердце
Stanca
di
andare
su
e
giù,
altalena
Устала
подниматься
и
опускаться
на
качелях
Persa
come
una
sirena
Потерянная,
как
сирена
Tra
gli
squali
Среди
акул
Madre
perla,
sì,
sul
mare
perla
nera
Мать
жемчуга,
да,
на
море
черная
жемчужина
Tra
i
pirati
Среди
пиратов
Tesso
questa
ragnatela
Я
плету
эту
паутину
Ed
ho
imparato
che
è
più
facile
mentirsi
che
capirsi
И
я
узнала,
что
легче
солгать
себе,
чем
понять
друг
друга
Oh
Priestess,
tattoo
e
piercing
О,
жрица,
тату
и
пирсинг
Giorni
in
cui
sono
in
eclissi,
giorni
tristi
Дни,
когда
я
в
затмении,
печальные
дни
La
maledizione
degli
artisti
Проклятие
художников
Come
una
stella
rimane
la
scia
(la
scia)
Как
звезда
оставляет
след
(след)
Riconosci
la
calligrafia
(la
mia)
Узнай
почерк
(мой)
Ora
ti
lascio
la
firma,
il
mio
segno
(segno)
Сейчас
я
оставляю
тебе
автограф,
мой
знак
(знак)
Indelebile
non
andrà
via
Неизгладимый,
он
не
исчезнет
Sono
la
prima
come
Eva
Я
первая,
как
Ева
La
prima
come
Eva,
Eva
Первая,
как
Ева,
Ева
Quando
nessuno
ci
credeva
Когда
никто
в
нас
не
верил
Nessuno
ci
credeva,
Eva
Никто
в
нас
не
верил,
Ева
Sono
la
prima
come
Eva
Я
первая,
как
Ева
La
prima
come
Eva,
Eva
Первая,
как
Ева,
Ева
Quando
nessuno
ci
credeva
Когда
никто
в
нас
не
верил
Nessuno
ci
credeva,
Eva
Никто
в
нас
не
верил,
Ева
Priestess,
eh,
eh
(ah)
Жрица,
эх,
эх
(ах)
La
musica
è
un
atto
di
fede
(amen)
Музыка
- это
акт
веры
(аминь)
Cuore
che
non
ascolta,
non
vede
(no)
Сердце
не
слушается,
не
видит
(нет)
Sono
i
giardini
dell′eden
(ya)
Это
райские
сады
(я)
Sono
la
prima
come
(Eva)
Я
первая,
как
(Ева)
Melinda
mordo
questa
(mela)
Мелинда,
я
откусила
от
этого
(яблока)
Sì,
vuoi
sapere
il
nome
(priestess)
Да,
ты
хочешь
знать
имя
(жрица)
Muy
linda,
sempre
fresca
Мюи
Линда,
всегда
свежая
Il
diavolo
adula
e
ruba
i
miei
desideri
Дьявол
льстит
и
крадет
мои
желания
Coda
dell'occhio
spia,
guarda
com′ero
ieri
(come)
Хвост
глаза
шпионит,
смотрит,
какой
я
была
вчера
(как)
Coda
di
chignon,
gocce
di
Chanel
(uh)
Хвост
пучка,
капли
Шанель
(ух)
Mon
petit
garçon,
croce
di
Cartier
(uh)
Мон
петит
гарсон,
крест
Картье
(ух)
Se
non
ti
conosco
non
rispondo
al
cell
Если
я
тебя
не
знаю,
я
не
отвечаю
на
звонки
Non
basta
una
corona
per
sentirsi
Недостаточно
короны,
чтобы
чувствовать
себя
Queen,
queen
Королева,
королева
L'invidia
ha
gli
occhi
gialli
come
Regan
MacNeil
Зависть
желтоглаза,
как
Реган
МакНил
Sto
girando
il
mio
film,
sto
girando
il
mio
drink
(ya)
Я
снимаю
свой
фильм,
я
снимаю
свой
напиток
(я)
Sto
talento
me
l'ha
dato
Dio,
sacerdotessa
(eh)
Этот
талант
мне
дал
Бог,
жрица
(эх)
I
miei
sogni
non
li
uccidi,
guai
a
chi
li
calpesta
Мои
мечты
ты
не
убьешь,
горе
тому,
кто
их
растопчет
Come
una
stella
rimane
la
scia
(la
scia)
Как
звезда
оставляет
след
(след)
Riconosci
la
calligrafia
(la
mia)
Узнай
почерк
(мой)
Ora
ti
lascio
la
firma,
il
mio
segno
(segno)
Сейчас
я
оставляю
тебе
автограф,
мой
знак
(знак)
Indelebile
non
andrà
via
Неизгладимый,
он
не
исчезнет
Sono
la
prima
come
Eva
Я
первая,
как
Ева
La
prima
come
Eva,
Eva
Первая,
как
Ева,
Ева
Quando
nessuno
ci
credeva
Когда
никто
в
нас
не
верил
Nessuno
ci
credeva,
Eva
Никто
в
нас
не
верил,
Ева
Sono
la
prima
come
Eva
Я
первая,
как
Ева
La
prima
come
Eva,
Eva
Первая,
как
Ева,
Ева
Quando
nessuno
ci
credeva
Когда
никто
в
нас
не
верил
Nessuno
ci
credeva,
Eva
Никто
в
нас
не
верил,
Ева
Sono
la
prima
come
Eva
Я
первая,
как
Ева
La
prima
come
Eva,
Eva
Первая,
как
Ева,
Ева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masia Samuele, Prete Alessandra
Album
EVA
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.