Lyrics and translation Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Вы
должны
были
бы
знать
и
без
этого.
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
шикарными
машинами
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь?
купи
мою
любовь
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Du
hast
es
mir
grad
geflüstert
ins
Ohr
У
тебя
есть
мир,
град
гефлюстер
в
Свете
Du
willst
das
Kleid
nicht
von
Christian
Dior
Воля
дас
Клейд
нихт
от
Кристиана
Диора
Und
selbst
die
Handtasche,
die
ich
dir
vor
kurzem
geschenkt
hab'
И
даже
сумочку,
которую
я
тебе
недавно
подарила.
Hat
dein
Blick
nicht
groß
verändert
Разве
твой
взгляд
не
сильно
изменился
Brauchst
keine
Patent-(?)
du
willst
spazieren
gehen
Тебе
не
нужен
патент-(?)
ты
хочешь
прогуляться
Und
meine
Tischmanieren
sehen
И
видеть
мои
манеры
за
столом.
Bist
immer
nur
am
lächeln
Ты
всегда
только
улыбаешься
Willst
du
den
Bad
Boy
brechen
Ты
хочешь
сломать
плохого
парня
Oder
dich
bei
'nem
Exfreund
rächen
Или
отомстить
бывшему
парню
Warum
jetzt
genervt,
ich
mach'
nur
Spaß,
Baby
Почему
сейчас
раздражен,
я
просто
шучу,
детка
Meine
Beyoncé,
hier
kommt
Jay-Z
Моя
Бейонсе,
а
вот
и
Джей-Зи
Was
ich
an
dir
so
mag,
deine
Art
ist
hart,
aber
ehrlich
Что
мне
в
тебе
так
нравится,
так
это
то,
что
ты
жесток,
но
честен
Du
scheißt
aufs
Geld,
bist
sympathisch
und
nervst
nichts
Тебе
плевать
на
деньги,
ты
симпатичен
и
ни
о
чем
не
беспокоишься
Ehrlich,
treu,
fürsorglich
und
nett,
perfekter
Sex
Честный,
верный,
заботливый
и
добрый,
идеальный
секс
Yeah,
Frühstück
in
'nem
Bett
Ich
flieg
mit
dir
jetzt
weg
Да,
позавтракай
в
постели,
я
улетаю
с
тобой
прямо
сейчас.
Sag
wohin
du
willst
mit
dir
allein
auf
ner
Insel
chillen
Скажи,
где
ты
хочешь
отдохнуть
наедине
с
собой
на
этом
острове
Doch
du
sagst
mir...
Дочь
великого
мира...
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Вы
должны
были
бы
знать
и
без
этого.
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
шикарными
машинами
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь?
купи
мою
любовь
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Hey
Mama,
won't
you
come
here
to
Papa
Эй,
мама,
ты
не
хочешь
подойти
сюда,
к
папе
Panamera,
außen
Carbon,
aber
drinnen
Nappa
Панамера,
ауссен
Карбон,
абер
дриннен
Наппа
Schatz,
ich
weiß
doch,
du
hasst
reiche
Macker
Дорогая,
я
же
знаю,
ты
ненавидишь
богатых
придурков
Wer
sich
profilieren
will,
kann
mir
einen
schnattern
Любой,
кто
хочет
оставить
свой
след,
может
дать
мне
шанс
Du
verstehst
meinen
Humor,
komm,
ich
nehm'
dich
am
Ohr
Ты
понимаешь
мой
юмор,
пойдем,
я
возьму
тебя
за
ухо
Komm,
dann
wir
segeln
wir
fort
Пойдем,
тогда
мы
отплываем
Fort,
dorthin
wo
uns
keiner
kennt
Уходи
туда,
где
нас
никто
не
знает
Bind
'ne
rote
Schleife
um
einen
Benz
Завяжи
красную
ленточку
вокруг
бензобака.
Happy
Birthday,
ich
sag'
Happy
Birthday
С
Днем
Рождения,
я
говорю
"С
Днем
Рождения
Airplay
in
deinem
Zimmer,
denn
du
hörst
Kay
Транслируй
в
своей
комнате,
потому
что
ты
слышишь
Кей
Und
wenn
ich
ein
Penner
wär',
wärst
du
da
denn
И
если
бы
я
был
бездельником,
разве
ты
был
бы
там
Du
bist
kein
Glamour
Girl,
findest
mich
hot
auch
Ты
не
гламурная
девушка,
ты
тоже
думаешь,
что
я
горячая
Ohne
meinen
Hype,
ohne
mein
Cash,
ohne
Blitzlicht
Без
моей
шумихи,
без
моих
денег,
без
стробоскопа.
Denn
wenn
ich
mal
von
dieser
Welt
geh',
nehm'
ich
nichts
mit
Потому
что,
если
я
когда-нибудь
уйду
из
этого
мира,
я
ничего
не
возьму
с
собой.
Ich
beschütz'
dich
vor
den
Jungs,
Schatz
Я
защищаю
тебя
от
парней,
дорогая
Sprich
es
aus,
wenn
du
einen
Wunsch
hast
Произнеси
это,
если
у
тебя
есть
желание
Du
willst
kein
Geld,
keine
teuren
Uhren
Тебе
не
нужны
ни
деньги,
ни
дорогие
часы,
Keine
Urlaubstrips,
keine
Shoppingtouren
Никаких
поездок
в
отпуск,
никаких
походов
по
магазинам
Denn
du
bist
besser,
ja
du
bist
besser
Потому
что
ты
лучше,
да,
ты
лучше.
Ich
war
so
blind,
doch
ich
hab's
gecheckt
Я
был
так
слеп,
но
я
проверил
Baby,
du
hast
mich
aufgeweckt
Детка,
ты
разбудила
меня
Lass
uns
endlich
wegfahren
Давай
наконец
уедем
Doch
du
nimmst
die
S-Bahn
Но
ты
сядешь
на
электричку
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Вы
должны
были
бы
знать
и
без
этого.
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
шикарными
машинами
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь?
купи
мою
любовь
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Вы
должны
были
бы
знать
и
без
этого.
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
шикарными
машинами
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь?
купи
мою
любовь
I'm
beautiful
Я
прекрасна
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ville Valo
Attention! Feel free to leave feedback.