Lyrics and translation Prince - A Million Days
It′s
only
been
a
hour
since
you
left
me
Прошел
всего
час
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня.
But
it
feels
like
a
million
days
Но
мне
кажется,
что
прошло
уже
миллион
дней.
If
I
had
a
magic
wand
I
could
turn
back
time
Если
бы
у
меня
была
волшебная
палочка,
я
мог
бы
повернуть
время
вспять.
I'd
never
let
you
go
away
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
didn′t
have
the
heart
to
say
I'm
sorry
У
меня
не
хватило
духу
извиниться.
Now
I
haven't
got
a
heart
at
all
Теперь
у
меня
совсем
нет
сердца.
I
could
tolerate
the
pain
if
I
could
talk
to
my
best
friend
Я
мог
бы
вытерпеть
боль,
если
бы
мог
поговорить
со
своим
лучшим
другом.
But
you
won′t
even
call
Но
ты
даже
не
позвонишь.
(You
wont
even
call,
oh
yeah,
didn′t
call
me
baby)
(Ты
даже
не
позвонишь,
О
да,
не
звонила
мне,
детка)
I'm
contemplating
pulling
out
my
suitcase
Я
подумываю
о
том,
чтобы
вытащить
свой
чемодан.
And
packing
everything
I
own
И
собираю
все,
что
у
меня
есть.
I
didn′t
back
then
but
I
do
know
now
Тогда
я
не
знал,
но
теперь
знаю.
Wherever
you
are
is
home
Где
бы
ты
ни
был,
это
дом.
I'll
crawl
on
my
belly
and
beg
you
Я
буду
ползать
на
животе
и
умолять
тебя.
But
your
so
far
away
Но
ты
так
далеко
You′ve
only
been
gone
for
an
hour
Тебя
не
было
всего
час.
But
it
seems
like
a
million
days
(a
million
days,
a
million
days)
Но
кажется,
что
прошел
миллион
дней
(миллион
дней,
миллион
дней).
It's
only
been
a
hour
since
you
left
me
Прошел
всего
час
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня.
I
wish
I
had
somebody
to
blame
Жаль,
что
мне
некого
винить.
But
your
the
perfect
picture
of
what
love
should
look
like
Но
ты-идеальная
картина
того,
как
должна
выглядеть
любовь.
And
I
wanna
be
your
frame
И
я
хочу
быть
твоим
кадром.
It′s
only
been
a
hour
but
it
feels
like
a
million
days
Прошел
всего
час,
но
кажется,
что
прошел
миллион
дней.
A
million
days
Миллион
дней
...
One
hundred
thousand
million
days
Сто
тысяч
миллионов
дней.
Come
home,
come
home
baby
Вернись
домой,
Вернись
домой,
детка.
I
can't
take
this
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Well,
come
home
baby
oh
yeah
Ну
что
ж,
возвращайся
домой,
детка,
О
да
Baby,
I
know
I
shouldn't
put
my
faith
in
heroes
Детка,
я
знаю,
что
не
должна
верить
в
героев.
But
I
can′t
see
you
any
other
way
Но
я
не
вижу
тебя
по-другому.
It′s
only
been
a
hour
since
you
left
me
girl
Прошел
всего
час
с
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня
девочка
Feels
like
a
million,
feels
like
a
million
days
Кажется,
что
прошел
миллион,
кажется,
что
прошел
миллион
дней.
Come
on
home
baby.
Пойдем
домой,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE
Attention! Feel free to leave feedback.