Lyrics and translation Priscilla Alcantara - 188
Mas
tipo,
no
mesmo
minuto
Но
тип,
в
том
же
минуту
Que
eu
choro
muito
de
tristeza
Что
я
плачу
много
печали
Do
nada
eu
começo
a
rir
Ничего,
я
начинаю
смеяться
Pareço
doida
Я
выгляжу
сумасшедшим,
Mas
parece
a
alma
e
o
espírito
Но,
кажется,
души
и
духа
Sendo
manifestados
ao
mesmo
tempo,
sabe
Будучи
явлены
в
то
же
время,
вы
знаете,
Tipo,
eu
posso
chorar,
mas
no
final
Типа,
я
могу
плакать,
но
в
конце
концов
Sempre
termina
com
risada
do
meu
espírito,
sabe
Всегда
заканчивается
смехом
моего
духа,
знает,
Eu
sempre
termino
rindo
Я
всегда
заканчиваю
смеяться
É
muito
estranho
Это
очень
странно
Estranho
humanamente
falando
Странно,
говоря
по
человечески
Mas
é
uma
certeza
Но
уверен,
Uma
clareza
espiritual
que
eu
tenho
assim
Ясность
духовного,
что
у
меня
так
Discernimento,
sabe
Проницательность,
знает,
Do
choro
da
alma
e
do
riso
do
espírito
На
плач
души,
и
смех
духа
Só
que
isso
acontecendo
num
corpo
de
1,56
Только,
что
это
происходит
в
теле
1,56
Eu
acho
que
vou
explodir
Я
думаю,
что
я
собираюсь
взорвать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Alcantara
Attention! Feel free to leave feedback.