Procol Harum - QUITE RIGHTLY SO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Procol Harum - QUITE RIGHTLY SO




For you, whose eyes were opened wide
Для тебя, чьи глаза широко раскрыты.
Whilst mine refused to see
Пока мои отказывались видеть.
I'm sore in need of saving grace
Я страдаю, нуждаясь в спасении благодати.
Be kind and humour me
Будь добра и ублажай меня.
I'm lost amidst a sea of wheat
Я потерян среди моря пшеницы.
Where people speak but seldom meet
Там, где люди говорят, но редко встречаются.
And grief and laughter, strange but true
И горе и смех, странные, но настоящие.
Although they die, they seldom cry
Хотя они умирают, они редко плачут.
An ode by any other name, yeah
Ода под любым другим именем, да.
I know might read more sweet
Я знаю, что мог бы читать более сладко.
Perhaps the sun will never shine
Возможно, солнце никогда не засияет.
Upon my field of wheat
На моем поле пшеницы.
But still in closing, let me say
Но все же в заключение, позвольте мне сказать.
For those too sick, yeah, too sick to see
Для тех, кто слишком болен, да, слишком болен, чтобы видеть.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это не видно, да, кто-то знает.
I wish that one was me
Я бы хотел, чтобы это был я.
An ode by any other name, yeah
Ода под любым другим именем, да.
I know might read more sweet
Я знаю, что мог бы читать более сладко.
Perhaps the sun will never shine
Возможно, солнце никогда не засияет.
Upon my field of wheat
На моем поле пшеницы.
But still in closin', let me say
Но все еще близок, позволь мне сказать.
Yeah, for those too sick, too sick to see
Да, для тех, кто слишком болен, слишком болен, чтобы видеть.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это не видно, да, кто-то знает.
I wish that one was me
Я бы хотел, чтобы это был я.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это не видно, да, кто-то знает.
I wish that someone was me
Я хочу, чтобы кто-то был мной.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это не видно, да, кто-то знает.
I wish that someone was me
Я хочу, чтобы кто-то был мной.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker, Matthew Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.