Lyrics and translation Prozak - Fun N' Games
Hold
up,
bitch,
I'm
holding
a
four
fifty
Стой,
С
** а,
у
меня
в
руках
четыреста
пятьдесят.
You'll
sure
get
your
whole
body
throat
sliv
Ты
точно
получишь
все
свое
тело,
горло,
слив.
With
a
switch
blade
you'll
get
your
whole
throat
slit
Лезвием
ножа
тебе
перережут
все
горло.
You
better
watch
your
mouth
because
you
know
who
I
roll
with
Лучше
следи
за
языком,
потому
что
ты
знаешь,
с
кем
я
тусуюсь.
I'm
not
talking
about
this
rap
shit,
I'm
talking
about
this
gat
shit
Я
говорю
не
о
рэпе,
я
говорю
об
оружии.
When
I
see
your
soul,
I'ma
snatch
it
Когда
я
увижу
твою
душу,
я
вырву
ее.
Fuck
around
and
end
up
inside
of
a
casket
Валяй
дурака
и
окажись
в
гробу
I'll
brace
them
like
Jason
Voorhees
with
a
hatchet
Я
прирежу
их,
как
Джейсон
Вурхиз
топором.
Some
people
think
I
need
some
help,
but
I'm
way
past
it
Некоторые
люди
думают,
что
мне
нужна
помощь,
но
я
уже
далеко
в
прошлом.
Locked
in
a
padded
cell,
screaming
with
a
straight
jacket
Запертый
в
обитой
войлоком
камере,
кричащий
в
смирительной
рубашке.
I'm
haunted
by
several
spirits
of
dead
poets
Меня
преследуют
духи
умерших
поэтов.
I
think
I'm
Edgar
Allen
Poe,
but
I
don't
know
it
Я
думаю,
что
я
Эдгар
Аллен
ПО,
но
я
этого
не
знаю.
So
don't
quote
it,
I'm
not
sure
who
even
wrote
it
Так
что
не
цитируй,
я
даже
не
знаю,
кто
это
написал.
At
three
A.M.
my
hands
become
possessed,
I
can't
control
it
В
три
часа
ночи
мои
руки
становятся
одержимыми,
я
не
могу
контролировать
это.
It
writes
murder
confessions
from
past
times
Он
пишет
признания
в
убийстве
из
прошлого.
And
subliminal
messages
that
I
hide
inside
my
rhymes
И
подсознательные
послания,
которые
я
прячу
в
своих
рифмах.
Hey
man,
why
you
talking
so
tough
Эй,
парень,
почему
ты
говоришь
так
жестко
No,
for
real,
you
be
playing
too
much
Нет,
серьезно,
ты
слишком
много
играешь.
And
it's
all
fun
and
games
until
somebody
goes
nuts
И
это
все
забавы
и
игры,
пока
кто-нибудь
не
сойдет
с
ума.
Until
somebody
gets
stuck
with
my
blade
in
they
guts
Пока
кто-нибудь
не
застрянет
с
моим
клинком
в
кишках.
Did
I
fail
to
mention,
I'm
manic
depressive,
obsessive
compulsive
Я
забыл
упомянуть,
что
я
маниакально-депрессивный,
навязчиво-компульсивный?
Psychotic
man
that
craves
attention
with
a
Smith
and
Wesson
Психопат,
который
жаждет
внимания
со
Смитом
и
Вессоном.
Hit
your
chest
and
I'm
hoping
you
learned
your
lesson
Ударь
себя
в
грудь,
и
я
надеюсь,
что
ты
усвоил
свой
урок.
Grab
your
vest
and
better
count
your
blessings
Хватай
свой
жилет
и
считай
свои
благословения.
Because
we're
mid
western,
bitch
you're
in
a
western
Потому
что
мы
на
Среднем
Западе,
сука,
ты
в
вестерне.
They
call
me
John
Wayne,
shoot
them
up
like
Jesse
James
Меня
зовут
Джон
Уэйн,
я
стреляю
в
них,
как
Джесси
Джеймс.
Insane
in
the
brain,
like
my
homies
Cypress
Hill
Безумие
в
мозгу,
как
у
моих
корешей
Сайпресс
Хилл.
Drugged
out,
thugged
out,
pop
some
pills,
cock
the
still
Накачанный
наркотиками,
отмороженный,
глотаю
какие-то
таблетки,
кончаю
все
равно.
Shit,
you
want
to
ask
me
if
this
glock
is
real
Черт,
ты
хочешь
спросить
меня,
настоящий
ли
этот
Глок
With
just
one
pull
of
this
trigger
you're
in
hell
and
now
you're
out
of
here
Стоит
лишь
нажать
на
курок-и
ты
в
аду,
а
теперь
ты
уже
не
здесь.
You're
whole
existence
just
disappeared
Все
твое
существование
просто
исчезло.
Like
Nostradamus
I
promise
the
end
is
near
Как
Нострадамус,
я
обещаю,
что
конец
близок.
I
thought
it
sounded
just
like
comets
through
out
the
hemisphere
Я
думал,
что
это
звучит
так
же,
как
кометы,
пролетающие
через
полушарие.
It
makes
you
vomit
like
gin
and
tonic
or
everclear
От
него
тебя
тошнит,
как
от
джина
с
тоником
или
эверклира.
Some
people
think
I'm
psychotic
for
talking
to
the
mirror
Некоторые
люди
думают,
что
я
психопатка
из-за
того,
что
разговариваю
с
зеркалом.
But
I
blame
it
on
the
narcotics
that
put
me
here
Но
я
виню
во
всем
наркотики,
которые
привели
меня
сюда.
Hey
man,
why
you
talking
so
tough
Эй,
парень,
почему
ты
говоришь
так
жестко
No,
for
real,
you
be
playing
too
much
Нет,
серьезно,
ты
слишком
много
играешь.
And
it's
all
fun
and
games
until
somebody
goes
nuts
И
это
все
забавы
и
игры,
пока
кто-нибудь
не
сойдет
с
ума.
Until
somebody
gets
stuck
with
my
blade
in
they
guts
Пока
кто-нибудь
не
застрянет
с
моим
клинком
в
кишках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.